Hola,
Tinc un dubte sobre la última traducció a les "notícies".
En anglès posa això: Following your second home game, your team will receive the highest attendance figure for both home games. In other words, if your team earned $150,000 for your first home game, and then receives $162,000 for your second home game, your first home game income will be adjusted to match your 2nd home game income because it was the higher of the two.
I la traducció en català és:
En el segon partit a casa teva pavelló s'omplirà rebent la màxima taquilla, i la taquilla del primer partit com a local s'ajustarà a aquest valor. En altres paraules, si el teu equip va guanyar $ 150.000 en el teu primer partit com a local, i en el segon, omplint reps $ 162,000, els teus ingressos del primer partit s'ajustaran a la recaptació del segon ja que va ser la major de les dues.
En la versió en anglès diu que rebrem l'import d'assistència més gran entre els 2 primers partits jugats a casa. En cap moment diu el pavelló s'omplirà. Aquest "highest attendance" és per comparar els 2 partits i em sembla que no es refereix a que omplirem sigui quin sigui el tamany del nostre pavelló.
Gràcies