BuzzerBeater Forums

Ayuda – Español > Duda traducciones

Duda traducciones

Set priority
Show messages by
From: Flamen

This Post:
00
204636.2 in reply to 204636.1
Date: 12/15/2011 7:14:51 AM
Overall Posts Rated:
13621362
para mi el mejor ejemplo es el chico de las estadísticas, en inglés no es que no esté con las animadoras, esque no existe xD

From: Alexenko

This Post:
00
204636.3 in reply to 204636.2
Date: 12/15/2011 8:17:26 AM
Overall Posts Rated:
892892
Hay muchas cosas que no tienen sentido en otros idiomas. En este caso es un mero ejemplo que no aporta absolutamente nada, o aporta exactamente lo mismo que "Gente a la que le gusta la pesca". Lo del chico de las estadísticas ha sido una idea de los LA's de castellano, ya que el comentario original no se acerca a la realidad, que viene siendo que "el partido aún está en juego, las estadísticas estarán disponibles cuando el partido acabe", cosa que tenía sentido hace unas temporadas cuando las estadísticas estaban disponibles justo al acabar el partido.

This Post:
00
204636.4 in reply to 204636.3
Date: 12/15/2011 8:33:51 AM
valdepeñas F.C
IV.15
Overall Posts Rated:
14281428
La verdad que siempre las traducciones son un poco libres, pero ya cada uno las adapta, lo del chico de las estadisticas es mejor por ejemplo que lo del partido esta en juego, ya que nos cabrean x lo menos que ligue el xaval xD

This Post:
00
204636.5 in reply to 204636.1
Date: 12/15/2011 12:41:08 PM
Overall Posts Rated:
483483
Yo tampoco encuentro diferencia alguna entre el inglés de US o el de UK...
Hace tiempo lo tuve en el de UK, y ahora en el de US, y no noto ninguna diferencia (que no dudo que exista).
Lo del chico de las estadísticas me gusta y me parece bien, que no sea todo tan sobrio.

This Post:
11
204636.6 in reply to 204636.5
Date: 12/15/2011 2:12:12 PM
Overall Posts Rated:
534534
A mi también me parece bien lo del chico de las estadísticas. Los españoles somos de preferencias sofisticadas. Si nos joden, nos enfadamos, pero si nos joden con humor es otra cosa. Cuando nos rebajan la calificación de la deuda deberían hacer alguna bromita al respecto, que seguro que nos lo tomábamos mejor. El problema es cuando te vas al foro de sugerencias y despotricas en inglés del ninfómano del chico de las estadísticas. Todo el mundo lee con cara de pocker y te toma por imbécil.