BuzzerBeater Forums

BB Israel > תופים בבקשה

תופים בבקשה

Set priority
Show messages by
From: LA-Nir
This Post:
00
57645.1
Date: 11/13/2008 1:43:16 PM
Overall Posts Rated:
343343
שאלה. כמה פעמים עברתם לדף של החוקים ורציתם לקרוא משהו שם אבל התבעסת שזה כתוב באנגלית? לא בגלל שאתה לא יודע אנגלית בל בגלל שאתה מתעצל לקרוא באנגלית? אז תגידו לא עוד!!!!
כן כן חברים וחברות

תופים בבקשה.... *קולות תופים נשמעות ברקע* החוקים תורגמו במלואם היום לאחר כמה שבועות שכבר ישלנו את החוקים מתורגמים פונה הזמן המתאים להציבם באתר כן כן לא עוד אנגלית עברית וגיבריש מהיום כל החוקים מתורגמים

הערה קטנה זה כולל גם את החוקים על החוקים לכן אין תרוצים חברים ללכת בטלם אל תגיד לא ידעתי אל תגיד לא שמעתי זה כבל לא תקף. נא לקרוא בעיון לפני השימוש והתיעץ עם רופא ממוחה (אני ממליץ על חבישת פציעות) טוב נגמרו הצחוקים לטרד זה יש משחק של מכבי הגיע הזמן לבכות

Get your facts firs then you can distort them as you please. Mark Twain
This Post:
00
57645.2 in reply to 57645.1
Date: 11/13/2008 2:08:11 PM
Seattle SuperSonics!
Ligat Ha'al
Overall Posts Rated:
211211
שאפו!

This Post:
00
57645.3 in reply to 57645.2
Date: 11/13/2008 2:27:26 PM
Overall Posts Rated:
1414
כל הכבוד על ההשקעה
נקווה שזה יעזור למשתמשים החדשים

חזק ואמץ

This Post:
00
57645.4 in reply to 57645.3
Date: 11/13/2008 2:31:14 PM
Overall Posts Rated:
11
מה? יש תופים?

This Post:
00
57645.5 in reply to 57645.3
Date: 11/13/2008 2:31:30 PM
Overall Posts Rated:
343343
בנוסף לתרגום החוקים ובאותו נושא של עזרה לשחקנים חדשים תורגם גם דף הפתיחה לשחקנים המתחילים רוב הקישורים שם הועפו בגלל בעיות אנגלית עברית הלינקים החשובום נשארו שם בתקווה שזה יעזור גם למשתמשים חדשים מה שנשאר זה שאהוד יסיים להכניס את התרגום של הטטוריאל (כן הפלתי את זה עליו) נקווה להמשך עבודה פוריה בזמן הקרוב במיוחד לאחר שסידרתי את האינטרנט במעונות סוף סוף

וכן יוני יש תופים קיבלתי כמה כלים איסטרומנציאלים לקראת המשחק השני בסדרת הגמר יש גם שמפניה והכול הולך להתפוצץ אם הולכים לעלות

Last edited by LA-Nir at 11/13/2008 2:33:37 PM

Get your facts firs then you can distort them as you please. Mark Twain
From: Warrior

This Post:
00
57645.6 in reply to 57645.1
Date: 11/13/2008 4:32:16 PM
Overall Posts Rated:
1010
כבוד גדול ניר.. אין ספק שהכניסה שלך לתפקיד רק עושה טוב לקהילה הישראלית ולחדשים..

שאפו על העבודה הזריזה ועל התירגום והכל..
תמשיך ככה והרבה רספקט .

This Post:
00
57645.7 in reply to 57645.1
Date: 11/13/2008 4:58:47 PM
Overall Posts Rated:
00
אני אישית באנגלית, אבל אין ספק שיש משתמשים שנרתעים מאנגלית, ועכשיו יצטרפו כשיש חוקים בעברית. כל הכבוד!

This Post:
00
57645.8 in reply to 57645.7
Date: 11/13/2008 5:05:27 PM
Overall Posts Rated:
343343
אני באופן אישי מזגזג בין אנגלית לעברית אבל אני יודע שאחד הדברים המרתיעים שחקנים חדשים זה שהאתר נפתח להם באנגלית והחוקים לא היו בעברית אז טיפלתי בשני הדברים האלה ועובדים על סיום הטטוריאל בימיים הקרובים כך שכל הסקטורים של השחקן החדש יהיו ידידותיים לשחקנים לא דוברי אנגלית זה אומנם יוריד את ממוצע הגילאים פה אבל אני חושב שזה בסדר

Get your facts firs then you can distort them as you please. Mark Twain
From: Ehud

This Post:
00
57645.9 in reply to 57645.1
Date: 11/13/2008 6:23:57 PM
Overall Posts Rated:
274274
כל הכבוד ניר על הפיניש החזק.

בתהליך היו שותפים גם שי הבעלים של קבצות פימפרס מליגת העל וגם עבדכם הנאמן.

שאפו ניר על הרוח הרעננה והנמרצת.

עכשיו נותר רק לקרוא וללמוד

"Did you miss me??? - "With every bullet so far..." Al Bundy
From: LA-Nir

To: Ehud
This Post:
00
57645.10 in reply to 57645.9
Date: 11/14/2008 8:52:19 AM
Overall Posts Rated:
343343
כן הכבוד לכל השותפים לתרגום של החוקים וגם לשוטפים הרי בלעדיכם היה לנו רצפות מלוכלכות

בכל מקרה אני צריך עזרה קטנה אני צריך ממישהו שעדיין רואה את הטטוריאל (המדריך לשחקן החדש) שיגיד לי אם הכול כבר מתורגם אני אסביר היום סיימת להעלות את כל מה שתרגמתי כבר ורשום בפורומים (כלומר אפשר להוריד את הנעוץ כי הכול כבר עלה לאתר באופן רשמי) אבל.... *השהיה ליצירת מתח* ישנם עוד מספר חלקים שרשומים לי שצריחים להיות מתורגמים אבל לא מופיעים בטטוריאל הזמין לי לכן אני רוצה לבדוק האם לאנשים שונים יש מדריכים שונים (קצת מוזר הרעיון אבל זה אחד משני ההסברים היחידים שחשבתי עליהם) או שמה שמופיע שם זה היה בעבר ולא דורש תרגום

תודה מראש למי שיתרום את דעתו ומחשבותיו
ניר

Get your facts firs then you can distort them as you please. Mark Twain