BuzzerBeater Forums

BB Srbija > prevod vesti

prevod vesti (thread closed)

Set priority
Show messages by
From: Ozzy
This Post:
00
26582.13 in reply to 26582.1
Date: 5/12/2008 7:40:35 AM
Overall Posts Rated:
2424
Jedna mala zamerka na prevod...u opciji BB-posta pise "posalji poruku" a to je ustvari "poslate poruke" :)

Sent mail...hehe :)

From: Bavaria

To: Ozzy
This Post:
00
26582.14 in reply to 26582.13
Date: 5/12/2008 11:55:22 AM
Overall Posts Rated:
22
E bas nije "POSLATE" nego "POSLANE"...:)))))

Ispravljeno!
sad je valjda sve OK,inace bi ti vec primetio..:)))

From: Ozzy

This Post:
00
26582.15 in reply to 26582.14
Date: 5/12/2008 5:34:48 PM
Overall Posts Rated:
2424
Bravo! :)
Ma ne, ne koristim ja srpski...navikao sam od pocetka na engleskom, i sada me mrzi da se prebacujem. Samo sam hteo da proverim nesto u pravilima i rascistim...

From: kotoor
This Post:
00
26582.16 in reply to 26582.1
Date: 7/29/2008 7:50:08 PM
Overall Posts Rated:
500500
jel može prevod poslednjih vesti vezanih za promene u igrici???

hvala unapred...

This Post:
00
26582.17 in reply to 26582.16
Date: 7/29/2008 7:51:35 PM
Overall Posts Rated:
00
imash temu koja se zove nove promene dole... tu sam napisao shta ja mislim da je, ali neshto mi tu klimavo... morace neko da potvrdi dal sam ja to dobro razumeo uopshte

This Post:
00
26582.18 in reply to 26582.17
Date: 7/29/2008 8:21:30 PM
Overall Posts Rated:
500500
da, da video sam tu temu!

ali moj post je bio upućen pre svega LA-ovima (ako sam dobro napisao)...

ako nije problem da se na stranici vesti prevedu poslednja 2 dugačka posta...


From: kotoor
This Post:
00
26582.19 in reply to 26582.1
Date: 8/1/2008 1:30:26 PM
Overall Posts Rated:
500500
još jednom bih zamolio LA-ove da prevedu zadnje 2 vesti, koje su u vezi sa izmenama u ovoj igrici!!!

hvala laimbeer-u što je na drugoj temi ukratko objasnio promene, ali bi vesti trebalo da se prevode (bar one najvažnije koje se odnose na promene u igri)...




From: Bavaria

This Post:
00
26582.20 in reply to 26582.19
Date: 8/2/2008 2:29:27 PM
Overall Posts Rated:
22
razumem ja da se treba to prevesti,ali čini mi se da ovde nema baš puno LA,tako da ću se morati izviniti što malo kasnim,ali bice prevedeno do kraja vikenda!

From: kotoor

This Post:
00
26582.21 in reply to 26582.20
Date: 8/2/2008 10:20:06 PM
Overall Posts Rated:
500500
izvinjenje prihvaćeno :)))

kad budeš imao vremena prevedi, razumem ja da imaš i druge obaveze...

This Post:
00
26582.22 in reply to 26582.21
Date: 8/18/2008 1:39:21 AM
Overall Posts Rated:
178178
Nije prevod ali vest jeste.

Taman kada pomislih da ce mi se mojim poslednjim potezom mozak poceti da odmara od nekolicine vas "kolega" - zivot napisa novu dramu.

Naime, moja inicijativa od pre mesec i po dana, da Srbija dobije MOD-eratora, resena je na ocigledan nacin. U komentarisanje njihovog izbora idealnog kandidata ne bih ulazio...valjda oni znaju najbolje.

Posto moramo i dalje da se druzimo ponovicu onaj formalni zahtev svih MOD-ova a to je da komunikacija bude bez provokacija, vredjanja i ruznih reci. Posebnu paznju neka obrate oni medju vama koji su skloni zlonamernom provociranju i koji se, kada njihov plan uspe, zale da njih drugi vredjaju.


"Da ste vi bolji narod i ja bi` bio bolji vladar!" - Knjaz Milos
This Post:
00
26582.23 in reply to 26582.22
Date: 8/18/2008 3:51:17 AM
Overall Posts Rated:
00
E ova zadnja recenica ti nije trebala. Sad kad pocnu da se javljaju prozvani... ;-)

Advertisement