BuzzerBeater Forums

BB Uruguay > Traduccion

Traduccion (thread closed)

Set priority
Show messages by
From: ppitufo

This Post:
00
157801.14 in reply to 157801.13
Date: 10/2/2010 5:51:09 PM
Overall Posts Rated:
230230
y esto??? una toalla húmeda después de haberlo pasado por la hoguera???

From: Gabor

This Post:
00
157801.15 in reply to 157801.14
Date: 10/2/2010 7:23:58 PM
Overall Posts Rated:
00
y esto??? una toalla húmeda después de haberlo pasado por la hoguera???



shhhhh, ya me di cuenta que la cagué, no metas mas leña en el fuego...(menos mal que lo vieron después que zafé de la promo =P)

From: zebastian

This Post:
00
157801.16 in reply to 157801.15
Date: 10/2/2010 9:06:12 PM
Overall Posts Rated:
9191
Encima la toalla si esta humeda no calma el calor si no que transmite...

This Post:
00
157801.17 in reply to 157801.16
Date: 10/3/2010 1:52:42 AM
Overall Posts Rated:
230230
;)

This Post:
11
157801.18 in reply to 157801.12
Date: 10/6/2010 8:24:02 PM
Overall Posts Rated:
188188
pero más allá de que entiendas inglés o no, lo que lees en español, ¿no te parece como sacado del traductor de google?
fijate



ejjemmm kainan ejeemmm ejeemmm


Estoy hace 3 años en LA, pero estas últimas noticias no las he traducido yo y ahí tenes la razón de su estilo.

Igual vamos a corregir esto en breve.


Un LA que no hace la labor de LA entonces¿?

Last edited by El Diablo at 10/6/2010 8:24:23 PM

This Post:
00
157801.19 in reply to 157801.18
Date: 10/7/2010 1:14:11 AM
Hebraica Macabi
II.4
Overall Posts Rated:
124124
pero más allá de que entiendas inglés o no, lo que lees en español, ¿no te parece como sacado del traductor de google?
fijate



ejjemmm kainan ejeemmm ejeemmm


Estoy hace 3 años en LA, pero estas últimas noticias no las he traducido yo y ahí tenes la razón de su estilo.

Igual vamos a corregir esto en breve.


Un LA que no hace la labor de LA entonces¿?


Estamos buscando gente para dicha tarea. Cuando las nombremos, mi presencia (al menos directamente) no será necesaria.

This Post:
00
157801.20 in reply to 157801.19
Date: 10/7/2010 7:57:00 PM
Overall Posts Rated:
188188
pero más allá de que entiendas inglés o no, lo que lees en español, ¿no te parece como sacado del traductor de google?
fijate



ejjemmm kainan ejeemmm ejeemmm


Estoy hace 3 años en LA, pero estas últimas noticias no las he traducido yo y ahí tenes la razón de su estilo.

Igual vamos a corregir esto en breve.


Un LA que no hace la labor de LA entonces¿?


Estamos buscando gente para dicha tarea. Cuando las nombremos, mi presencia (al menos directamente) no será necesaria.


Sale una noticia cada 1 mes masomenos y no hay gente que pueda traducirla? Es más, con 1 LA por idioma debería alcanzar y sobrar...

This Post:
00
157801.22 in reply to 157801.20
Date: 10/7/2010 11:23:24 PM
Hebraica Macabi
II.4
Overall Posts Rated:
124124
pero más allá de que entiendas inglés o no, lo que lees en español, ¿no te parece como sacado del traductor de google?
fijate



ejjemmm kainan ejeemmm ejeemmm


Estoy hace 3 años en LA, pero estas últimas noticias no las he traducido yo y ahí tenes la razón de su estilo.

Igual vamos a corregir esto en breve.


Un LA que no hace la labor de LA entonces¿?


Estamos buscando gente para dicha tarea. Cuando las nombremos, mi presencia (al menos directamente) no será necesaria.


Sale una noticia cada 1 mes masomenos y no hay gente que pueda traducirla? Es más, con 1 LA por idioma debería alcanzar y sobrar...


Pff tas crazy macaya.

Salen un toco de noticias por mes, pero sobre todo salen un disparate de tags y parrafos para traducir por mes ademas de las noticias. Es decir, la traducción de noticias es una pequeña parte de la traducción. La traducción del juego en si lleva mas tiempo.

Un equipo normal funciona con 3 integrantes. En este momento somos 2 y yo no tengo ni tiempo de entrar al juego.

Pero en estos días deberían aparecer 2 mas y ahi ya quedaría cerrado todo.

This Post:
00
157801.24 in reply to 157801.23
Date: 10/8/2010 2:55:26 PM
Overall Posts Rated:
188188
Donde se votan las candidaturas de LA? :P


Estoy de acuerdo, yo apenas salve el first el año pasado y podría traducir todo mejor que ese LA.

Advertisement