Jo det låter väl som en ganska sannolik översättning, men har det översatts med "genomsnittlig inkomst/vecka" så tycker jag det är en riktigt dålig översättning. Att man i det engelska originalet inte kallar det "genomsnittlig inkomst/vecka" har en anledning och den anledningen försvinner inte bara för att man översätter.
Du menar att det är siffrorna nedanför dina inkomster och utgifter(rutan)?
I den rutan har jag haft över 3000k/vecka hela säsongen. Men kan erkänna att den krypit neråt jämfört med förra säsongen. Då hade jag uppemot 400k/vecka då det gick som bäst
Jo både du och jag låg där, men med ökade löner så har båda åkt nedåt.

Senast vi jämförde hade du $368k och jag $377k. Eftersom mina suppar varit märkligt negativa i år (förlust i TV-match har stor betydelse) så har jag inte fyllt arenan som jag ska och därmed inte kommit förbi $300k förens nu. Som tur är har jag haft fler matcher borta än hemma, så jag har inte förlorat så mycket på det.
Jag räknar med att jag kommer att öka en hel del över $300k de närmsta veckorna.