BuzzerBeater Forums

BB Srbija > GOTOV PREVOD!!!

GOTOV PREVOD!!!

Set priority
Show messages by
This Post:
00
17396.15 in reply to 17396.14
Date: 2/27/2008 3:08:19 PM
Overall Posts Rated:
00
ok,
i ja sam mu poslao poruku,
inache ta imena skillova su uzeta direktno iz HTa(hattrick)...

Inache molim te ,reci mu da ne stavlja ono HVALA ZA BRZ PREVOD OD STRANE tih i tih....poshto se ovo vreme za koje je igra prevedena stvarno ne moze nazvati brzim

Last edited by Ла-Неске at 2/27/2008 3:10:21 PM

This Post:
00
17396.16 in reply to 17396.15
Date: 2/27/2008 3:16:55 PM
Overall Posts Rated:
11
Kasno

"This is wonderful news! Thanks so much for all your hard work with the translation."

This Post:
00
17396.17 in reply to 17396.16
Date: 2/27/2008 5:17:45 PM
Overall Posts Rated:
22
Sta reci nego svaka cast Bobane!
Moje su zasluge cini mi se najmanje,Neske je obavio najveci deo posla,taman smo se dogovorili da sjebem ostatak pravila za vikend kad ono gotovo!


This Post:
00
17396.18 in reply to 17396.17
Date: 2/27/2008 5:26:37 PM
Overall Posts Rated:
3535
Vas iz LA-a ima vise nego nas aktivnih igraca :) Sallim se naravno.Svaka cast za posao. Milim da je to osnovni uslov za omasovljenje igre u Srbiji.


This Post:
00
17396.19 in reply to 17396.17
Date: 2/27/2008 5:37:04 PM
Overall Posts Rated:
11
Ništa se ne brini, ti ćeš da prevodiš vesti

This Post:
00
17396.20 in reply to 17396.19
Date: 2/27/2008 6:49:06 PM
Overall Posts Rated:
11
Izgleda da će se uskoro pojaviti opcija da vidimo ko je trenutno online, pošto smo i to sad dobili da prevedemo.
To baš dobro dođe!

This Post:
00
17396.21 in reply to 17396.20
Date: 2/28/2008 3:14:14 AM
Overall Posts Rated:
3030
Svaka čast svima koji su učestvovali u prevođenju :)))

This Post:
00
17396.22 in reply to 17396.21
Date: 2/28/2008 4:56:50 AM
Overall Posts Rated:
00
Ova poruka je upucena svima,

Voleo bih da vas zamolim,poshto prevod nije savrshen,tako da ako naidjete na neke greshke ,te greshke i prijavite nekome od nas...

Hvala...

This Post:
00
17396.23 in reply to 17396.22
Date: 2/28/2008 8:18:18 AM
Overall Posts Rated:
178178
Ako nadjes greSHke - reSHice ih NeSHke!

"Da ste vi bolji narod i ja bi` bio bolji vladar!" - Knjaz Milos
This Post:
00
17396.24 in reply to 17396.23
Date: 2/28/2008 11:04:20 AM
Overall Posts Rated:
00
Po meni, jump range ne moze biti preveden kao sut iz daljine

This Post:
00
17396.25 in reply to 17396.23
Date: 2/28/2008 12:09:17 PM
Overall Posts Rated:
00
Ne znam kako ljudi ne izvaljuju,
da mi je nickname Neshke pisalo bi Neshke,a ne Neske ... kontash?

Advertisement