Bez obrazy, ale czy byłbyś w takiej sytuacji zagwarantować, że utrzymasz taką gotowość także do końca następnego sezonu? Rozumiem twoje rozczarowanie brakiem tłumaczeń (zwłaszcza, że ostatnio byłoby z parę dni poślizgu względem angielskiej wersji; zresztą inne duże tłumaczenia BB, jak francuskie, rosyjskie, niemieckie czy tureckie, rzeczywiście miały to zrobione wcześniej), ale liczę ze strony polskiego BB na odrobinę zrozumienia.
A ogłoszenie już wrzucone. Jak widać, jak się pogoni staff, to pracuje on chętniej :p
Leniwy, stary, wyliniały kocur. Czasem jeszcze zerknie na polskie tłumaczenia.