BuzzerBeater Forums

BB Hellas > Ελληνική Μετάφραση

Ελληνική Μετάφραση

Set priority
Show messages by
This Post:
11
107598.160 in reply to 107598.159
Date: 4/6/2014 9:41:20 AM
Overall Posts Rated:
2727
Στην σελίδα εγχειρίδιο=> οικονομία .Οι πωλήσεις των Jersey επηρεάζονται από ένα συνδυασμό γεγονότω προφανώς λείπει ένα (ν)!

λίγο παρακάτω: έτσι γενίζοντας την ομάδα προφανώς θέλει μ αντί για ν

λίγο παρακάτω: Έτσι, αν μία εβδομάδα ο παίκτης σας παίξει σε έναν αγώνα της Εθνικής, οι εγχώριοι οπαδοί θα αγοράζουν τις φανέλες τους, με τα Έσοδα να αγγίζουν περίπου τον εβδομαδιαίο μισθό τους υποκείμενο ο παίκτης οπότε την φανέλα του.

εγχειρίδιο => τακτικές: Τρέχα και Πυροβόλα: τρέξε και σούταρε είναι η τακτική οπότε ίσως θα ήταν καλύτερο να το κάνετε έτσι!

Πρόστιμα
Μια ομάδα που δεν επιλέγει τουλάχιστον τρείς παίχτες για έναν αγώνα θα της επιβάλεται ήττα πρόστιμο με 50-0.Επιπλέον,μια ομάδα που τιμωρείται με μια τέτοια ήττα πρόστιμο δεν θα λαμβάνει λεπτά προπόνησης γι'αυτόν τον αγώνα
το επιβάλλεται με 2 λ και επίσης δεν χάνει και μία θέση απο τα ντράφτ η ομάδα που κάνει walk over?

α, και συγγνώμη για το πρήξιμο!

Stay cool..
This Post:
00
107598.161 in reply to 107598.160
Date: 4/6/2014 8:42:14 PM
Overall Posts Rated:
10001000
Καλημέρα Κώστα και Καλή εβδομάδα.

Καλοδεχούμενες οι παρατηρήσεις. Αυτός είναι ο λόγος ύπαρξης αυτού του νήματος εξάλλου. Νομίζω τις κάναμε τις τροποποιήσεις.

επίσης δεν χάνει και μία θέση απο τα ντράφτ η ομάδα που κάνει walk over?


πράγματι. Θα βρεις στο εγχειρίδιο -> Ντραφτ το ακόλουθο

Οι ομάδες με τα χειρότερα ρεκόρ θα έχουν προτεραιότητα στην επιλογή των ντραφτ, επομένως το σκάουτινγκ είναι σημαντικότερο για τις ομάδες που βρίσκονται χαμηλά στη βαθμολογία του πρωταθλήματος.Αλλά προσέχτε για τα παιχνίδια που δεν κατεβάσατε τουλάχιστον 3 παίχτες γιατί κάθε ένα από αυτά σημαίνει μια πτώση στην θέση επιλογής των ντράφτ.


έντιτ: και μπαλάκι







Last edited by stelaios at 4/6/2014 8:43:04 PM

This Post:
11
107598.162 in reply to 107598.161
Date: 4/7/2014 12:45:36 AM
Overall Posts Rated:
2727
Σε ευχαριστώ πολύ!:) απλά έτυχε να τα δω και είπα να τα αναφέρω! Μπράβο για την πολύ καλή δουλειά στην μετάφραση! Έχω μεταφράσει και εγώ σε διαδικτυακό παιχνίδι και ξέρω πως δεν είναι καθόλου εύκολο!

Stay cool..
This Post:
11
107598.163 in reply to 107598.161
Date: 10/8/2018 10:41:55 AM
Overall Posts Rated:
77
Μάγκες, επειδήτο βλέπω συχνά και τείνει να με ξενερώνει ( έλεω φιλολόγου μάνας ) είναι ΑΠΟΣΥΡΕ και ΑΠΟΡΙΨΕ, στα φιλικά. Προστακτικές είναι όχι αόριστος.

This Post:
11
107598.164 in reply to 107598.163
Date: 10/8/2018 10:57:08 AM
Overall Posts Rated:
13091309
Μάγκες, επειδήτο βλέπω συχνά και τείνει να με ξενερώνει ( έλεω φιλολόγου μάνας ) είναι ΑΠΟΣΥΡΕ και ΑΠΟΡΙΨΕ, στα φιλικά. Προστακτικές είναι όχι αόριστος.

Έχεις απόλυτο δίκιο σχετικά με την κλίση, είναι προστακτική.
Μην παραμελούμε όμως και την ορθογραφία.
Το σωστό είναι ΑΠΟΡΡΙΨΕ.

This Post:
00
107598.165 in reply to 107598.164
Date: 10/8/2018 4:34:46 PM
Overall Posts Rated:
77
Το ορκίζομαι πως μου ξέφυγε...😳

This Post:
00
107598.166 in reply to 107598.163
Date: 10/8/2018 6:39:44 PM
Overall Posts Rated:
10001000
Μάγκες, επειδήτο βλέπω συχνά και τείνει να με ξενερώνει ( έλεω φιλολόγου μάνας ) είναι ΑΠΟΣΥΡΕ και ΑΠΟΡΙΨΕ, στα φιλικά. Προστακτικές είναι όχι αόριστος.


Ευχαριστούμε για την παρατήρηση. Θα πρέπει να ανοίξει πάλι φιλικό όμως για την ομάδα μου προτού διορθώσω κάτι ώστε να είμαι σίγουρος ότι επεμβαίνω σωστά.

This Post:
00
107598.168 in reply to 107598.167
Date: 11/14/2020 7:47:40 AM
Overall Posts Rated:
13091309
"Well(good), very well(good)".

Advertisement