(89827.67) Вспомнил свою скромную попытку изменить эту ошибку, но тогда я понял что этим ребятам из ХТ сложно что-то доказать, хотя получилась в итоге куча веселого срача, но не по теме.
Напишу чуть подробнее.
Сначала сама суть «дриблинга» Driving
Как всегда привожу слова разработчика.
(33639.14)Возможность создания (и выполнения) собственного броска зависит от «дриблинга» и «Ближнего Броска» ... но «дриблинг» более значителен при расчетах.
Таким образом, я думаю, никто не станет спорить, что «дриблинг» не создает какие-то мифические открытые 3-х очковые и Джамп Шоты, потому что тогда возникает вопрос, какое отношение к ним имеет Ближний Бросок.
Теперь разберемся что же это на самом деле.Есть такой баскетбольный термин «Проход под кольцо», его название говорит само за себя, даже юные баскетболята дошкольного возраста, прекрасно понимают его значение. Американский аналог этого термина - «drive to the basket», введя эти слова в поисковую строку youtube, вы погрузитесь в замечательный мир проходов. Также как и «проход под кольцо» преобразуется в просто «проход», «drive to the basket» преобразуется в «driving». Наверняка все хоть раз смотрели баскетбол, и слышали такие комментарии как:
«Сережа Быков проходит под кольцо, и попадает» или
«Антоша Понкрашов как обычно лезет в проход и не забивает». Частота же упоминания американскими комментаторами слов drive и basket вместе, а также слова driving, во время обычного матча регулярки НБА измеряется десятками (на самом деле over9000 раз за матч), и всегда в эти моменты человек в баскетбольной форме направляется с мячом в руках к кольцу (не наоборот).
Взяв за основу вышесказанное пройдемся по некоторым цитатам:
Повторю еще раз свое скромное мнение, которое уже высказывал ранее:
Контроль мяча - хорошая формулировка.
Дриблинг - ближе к смыслу формулировки "проход", "один на один", "обыгрыш"....
Абсолютно точно, и конкретно, но нет, не прошло
...по поводу driving - мужики, но это никак не "проход", "один на один", "обыгрыш". ближе всего по смыслу перевести как "движение". но это слово ни о чем. движение может быть отдельного игрока, а может иметься в виду общекомандное движение. поэтому повторю слова...
Ув. GreyBoss использовал словарь общедоступной лексики, и выдал это за истину. Это в корне не верное утверждение. Проход (Driving) - древнейший баскетбольный термин, который возник еще задолго до того как появилась 3-х очковая линия, и не терпит таких определений.
Итог «трактата». Считаю необходимым заменить слово «дриблинг» на «проход», и не вижу причин препятствующих этому. Понимаю что это сложная и длительная процедура, и не каждый способен воспринять такой большой объём информации вот так вот сразу.
PS Есть еще вариант для любителей пинать мяч ногами – подкат.
Last edited by temich at 2/17/2010 9:25:48 AM