Tan sólo aclarar un poco el concepto de entrenador en BuzzerBeater.
El original inglés "trainer" está más relacionado con lo que en español la palabra literalmente significa "entrenador", o sea el que está en los entrenamientos, que igual aquí llamaríamos preparador físico, o segundo entrenador, o una mezcla de ambos.
Teóricamente en este juego, el Aito Gª Reneses, o sea el "coach" en inglés, seríamos nosotros mismos que somos quienes hacemos la alineación y decidimos la táctica del partido.
En este sentido un equipo de quinta puede perfectamente tener a un buen "entrenador". Al igual que el Cádiz de fútbol durante mucho tiempo ha tenido a Lorenzo Buenaventura de preparador físico, que es un crack, y que actualmente se ha ido al Barcelona.
Sólo era por aclarar un poco esto. Ya que igual "entrenador" en el sentido español no coincide exactamente con el original.
¡Me aburro! (Homer Simpson)