Innpscprcsmstdcnd.
In un lingue piú consone:
1) Ich kannst nicht verstehen, was du mir sagen willst.
2) I cannot understand what do you want to say.
3) Oh bimbo ostí, un ti apisco mia. Mi voi dí che un sei apace di parlá ome mangi? No perché se mangi ome scrivi so in pena per te e ti preparo un cacciucchino eh.
Ho detto piú o meno la stessa cosa nelle tre lingue che conosco. Eventuali ambiguitá son dovute alla forma costitutiva del linguaggio utilizzato:D