Iš rungtynių :
X galingai atkovoja kamuli gynyboje(puolime)
apie sita jau rasiau
X bando mest is vidutinio(?), nors ji artimai dengia...
Butu grazu bent jau "nuotolio" prideti. Arba X bando mesti is vidutinio atstumo.
bando prasiverzdamas mesti is po krepsio.,
cia taškas ne vietoj. O ir šiaip galima būtų pakeisti į : X pademonstruoja puikų prasiveržima ir meta.
blokas ir nuima ant lanko sokinejanti kamuoli?
Čia du įvykiai vienas po kito. Žaidėjas X gauna bloką, o vėliau žaidėjas Y nuima ant lanko šokinėjanti kamuolį. Turbūt šito pakeisti negalima?
puikiai atsitveria varzova ...( is mazosios )
metimas!!! per..
Šitas labai negražiai atrodo. Šauktukus būtų smagiau gale sakinio naudot.
paleidzia viena is toli po puikaus perdavimo, kuri atliko
Paleidžia vieną? Nei šis, nei tas lietuvių kalboj. Angliškai - puiku, gražiai skamba.
Lietuviškai gražiau skambėtų : Bando įmesti iš toli? Mėgina pelnyti taškus?
besiartindamas prie krepsio, ishstumdo visus pakeliui ir X.
Veržiasi ir išstumdo visus, pasimaišiusius jo kelyje, net ir žaidėją X.