BuzzerBeater Forums

BB Portugal > Erros de Tradução

Erros de Tradução

Set priority
Show messages by
This Post:
00
30356.194 in reply to 30356.193
Date: 4/7/2009 2:55:30 PM
Overall Posts Rated:
5252
Está lá "compromissos". Plural. Logo, espaço para ser de um dos lados. Tal como na versão em inglês.

From: gnfpt

This Post:
00
30356.195 in reply to 30356.183
Date: 4/7/2009 6:01:01 PM
SiGN GlobeTrotters
Liga Nacional
Overall Posts Rated:
1616
Boa noite,

O problema deve estar na tradução porque a página PT-BR está ok. Aliás, a única que não está ok parece ser a PT-PT. Não entendo porque motivo só a nossa língua é que usa os hífenes como separador do dia, mês e ano.

~/gnfpt

Last edited by gnfpt at 4/7/2009 6:02:58 PM

This Post:
00
30356.196 in reply to 30356.187
Date: 4/7/2009 6:02:18 PM
SiGN GlobeTrotters
Liga Nacional
Overall Posts Rated:
1616
Todas as outras traduções estão ok, inclusivé a dos Brasileiros. Não se entende porque é que a nossa está toda engatada nas datas. Vejam lá isso e "escalem" o problema para os developers se não conseguirem resolver.

~/gnfpt

Last edited by gnfpt at 4/7/2009 6:04:16 PM

This Post:
00
30356.197 in reply to 30356.196
Date: 4/7/2009 6:25:18 PM
Overall Posts Rated:
5252
Ah! Já percebi. O problema é o hífen. Mas repara no teu post. No final aparece a data em que o editas-te. Vê como é que ela está formatada. De facto, é algo exclusivo da página portuguesa. Mas a minha resposta é a mesma, terás de recorrer à página de Bugs. Porque não é um parâmetro sujeito a tradução, logo, não temos acesso a ele. Tanto o damena como eu, não temos um acesso privilegiado aos BB's. Aliás, hás-de reparar que quando o jogo da Selecção não começou a horas, tivemos de o relatar no tópico dos Bugs.

Last edited by the L train at 4/7/2009 6:29:28 PM

This Post:
00
30356.199 in reply to 30356.198
Date: 4/7/2009 7:05:14 PM
Overall Posts Rated:
5252
Apesar da minha resposta tenho estado à procura de um parâmetro. Mas sem sucesso.
Se tiveste de fazer algo aquando da nossa alteração de hora, diria que há um parâmetro. Se não fizeste nada, diria que não é algo sobre a qual tenhamos controlo.

This Post:
00
30356.201 in reply to 30356.200
Date: 4/7/2009 7:43:18 PM
Overall Posts Rated:
5252
Então vou continuar à procura. Entretanto estou a corrigir aquelas "tooltips" na página dos jogos. Estavam mal traduzidas.

This Post:
00
30356.202 in reply to 30356.200
Date: 4/7/2009 8:43:12 PM
Overall Posts Rated:
5252
Bem, já vi os separadores que podiam estar remotamente ligados e também não encontrei nada. As linhas com [date] que vi são relacionadas com o sócio, tipo "sócio até [date]". Eu suspeito que, eles estão ligados a um site ou a um servidor que gere os fusos horários e que simplesmente está mal formatado para Portugal. Porque também reparei que o Brasil não está formatado da mesma maneira que o Reino Unido. O Reino Unido tem a forma clássica, 01/04/2009. No Brasil faltam os zeros à esquerda, por exemplo, 1/4/2009.

This Post:
00
30356.203 in reply to 30356.202
Date: 4/8/2009 7:15:05 PM
SiGN GlobeTrotters
Liga Nacional
Overall Posts Rated:
1616
Boa noite,

Porque é que não entram em contacto com os tradutores brasileiros?
A nossa tradução não foi baseada na deles?

~/gnfpt

Advertisement