BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
From: Tiger

This Post:
00
89827.198 in reply to 89827.196
Date: 2/18/2010 9:24:27 AM
Overall Posts Rated:
217217
если этот навык назвать проходом под кольцо, то моментальная реакция что он ответственен только за проход под кольцо. но если бы было так то в правилах так бы и было написано. а на самом деле так что этот навык отвечает за проход, бесспорно, но также он отвечает и исчо за некие действия. поскольку "создать себе момент для броска" это далеко не только проход

This Post:
00
89827.199 in reply to 89827.197
Date: 2/18/2010 9:26:19 AM
Overall Posts Rated:
1313
Кстати, разработчики игры ведь неплохо разбираются в баскетболе и терминах и не стали бы называть термином "driving", что-то другое нежели проход.

This Post:
00
89827.200 in reply to 89827.198
Date: 2/18/2010 12:03:52 PM
Overall Posts Rated:
10691069
если этот навык назвать проходом под кольцо, то моментальная реакция что он ответственен только за проход под кольцо. но если бы было так то в правилах так бы и было написано. а на самом деле так что этот навык отвечает за проход, бесспорно, но также он отвечает и исчо за некие действия. поскольку "создать себе момент для броска" это далеко не только проход

Я пожалуй соглашусь с Тигрой.
Он не только под кольцо, иногда этот проход заканчивается броском с линии штрафных а то и дальше.
Обычная формула нбашной игры:
получил - обыграл - прыгнул - бросил. Причем обыгрышь идет за счет движения к кольцу
Обыграл и прыгнул в данном случае Дриблинг (он же Проход) и БвП.
Я поднимал вопрос о замене дриблинга на проход еще когда меняли контроль и дальний бросок, сейчас просто ориентируюсь на свое понимание.

Я Родину свою люблю, но государство ненавижу" (с) Б. Окуджава
This Post:
00
89827.201 in reply to 89827.200
Date: 2/18/2010 12:07:15 PM
Overall Posts Rated:
2626
По-моему, это меня цитировал Махуд в начале этой новой дискуссии, я остался прежнего мнения.
Проход - это БАСКЕТБОЛЬНЫЙ термин, при чем тут благозвучие? Дриблинг это вообще не то, если driving это БАСКЕТБОЛЬНЫЙ дриблинг, то игрок с driving 20 - это получается какой-то фристайлер из AND1, а это все же не так.

From: Nemos
This Post:
00
89827.202 in reply to 89827.201
Date: 2/18/2010 12:45:31 PM
Piramida
II.3
Overall Posts Rated:
17171717
я - за "проход под кольцо".

From: Oleg

This Post:
00
89827.203 in reply to 89827.202
Date: 2/18/2010 12:49:23 PM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17151715
"проход к кольцу" или мб "обводка" , "обыгрыш"
хотя по моему все эти обозначения имеют один и тот же смысл
по мне даже "дриблинг" вполне понятен и тоже применим к "проходу под кольцо"

Last edited by Oleg at 2/18/2010 12:52:49 PM

«I’ll be back»
From: temich
This Post:
00
89827.204 in reply to 89827.203
Date: 2/20/2010 4:22:27 PM
Field Runners
SuperLiga
Overall Posts Rated:
264264
Хорошо, пусть остаётся как вам нравиться. Но надеюсь хоть паре человек я открыл глаза.

From: Ivan Yacuk

To: Oleg
This Post:
00
89827.205 in reply to 89827.203
Date: 2/20/2010 7:25:19 PM
Overall Posts Rated:
00
Фоминс тему сказал - "обыгрыш".
Сам об этом сразу же подумал.
Какой на.. проход или дриблинг, вы чего, такое ощущение, что тут единицы тех кто в реальный баскетбол играет или играл, незнаю как там у вас.
Я сам когда только начал играть, меня название "Дриблинг" и тут же "Владение" ввело в заблуждение, пришлось лезть в справку выяснять. После прочтения оной, сразу же подумал - кто догадался назвать скил "Дриблинг".
"обыгрыш" товарщи, самый ясный термин. Фоминс понимает )
-----
Чего в голову пришло.. хааххахахаххахаххахахах... Назвали бы еще "Два шага и бросок из под кольца" )))
Так сказать показали бы буржуям силу могучего Нашего языка )

Last edited by Ivan Yacuk at 2/20/2010 7:29:02 PM

This Post:
00
89827.206 in reply to 89827.205
Date: 2/21/2010 8:55:05 AM
Overall Posts Rated:
1313
Какая разница? Обыгрыш - следствие дриблинга. Но ведь дело не в этом. Если бы разработчики подразумевали этот навык как дриблинг, обыгрыш т.д. и т.п. они бы и назвали его соответственно. Очень странная ситуация не находите? Подбор они называют подбором, бросок броском, защиту защитой, блок блоком, и тут раз! словом проход (driving) они называют (по мненю некоторых в российском ББ сообществе) дриблинг. Чушь полнейшая.

Да даже, если б это был дриблинг. Дриблинг подразумевает создание открытого пространства перед собой/вокруг себя для того чтобы бросить/отдать передачу. В правилах написано: "Allows the player to create his own shot", где здесь слово open? (открытый/свободный). Нет его! И здесь четко и ясно написано, что игрок создает возможность себе и ничего про передачу.

По-моему игнорирование и отговорки по этой теме являются просто проявлением неуважения к людям отстаивающим свою точку зрения.

Last edited by Little-D at 2/21/2010 9:52:03 AM

This Post:
00
89827.207 in reply to 89827.206
Date: 2/21/2010 11:00:45 AM
Overall Posts Rated:
465465
Для людей, не так много смыслящих в баскетболе (для меня, например), проход может быть понят исключительно как прорыв под кольцо. Опять же я о себе говорю. Исходя из вышенаписанного, мне приходит на ум только "Создание момента для броска", но это слишком громоздко, поэтому я за старую версию.

We are the ones who wanna play, always wanna go but we never wanna stay
This Post:
00
89827.208 in reply to 89827.207
Date: 2/21/2010 11:04:00 AM
Overall Posts Rated:
143143
Для людей, не так много смыслящих в баскетболе (для меня, например), проход может быть понят исключительно как прорыв под кольцо. Опять же я о себе говорю. Исходя из вышенаписанного, мне приходит на ум только "Создание момента для броска", но это слишком громоздко, поэтому я за старую версию.
Т.е. за "дриблинг"? Не отражает того, что хотели сказать разрабы. Не согласен с дриблингом. Хочется устроить голосование.

Advertisement