BuzzerBeater Forums

BB Srbija > GOTOV PREVOD!!!

GOTOV PREVOD!!!

Set priority
Show messages by
This Post:
00
17396.21 in reply to 17396.20
Date: 2/28/2008 3:14:14 AM
Overall Posts Rated:
3030
Svaka čast svima koji su učestvovali u prevođenju :)))

This Post:
00
17396.22 in reply to 17396.21
Date: 2/28/2008 4:56:50 AM
Overall Posts Rated:
00
Ova poruka je upucena svima,

Voleo bih da vas zamolim,poshto prevod nije savrshen,tako da ako naidjete na neke greshke ,te greshke i prijavite nekome od nas...

Hvala...

This Post:
00
17396.23 in reply to 17396.22
Date: 2/28/2008 8:18:18 AM
Overall Posts Rated:
178178
Ako nadjes greSHke - reSHice ih NeSHke!

"Da ste vi bolji narod i ja bi` bio bolji vladar!" - Knjaz Milos
This Post:
00
17396.24 in reply to 17396.23
Date: 2/28/2008 11:04:20 AM
Overall Posts Rated:
00
Po meni, jump range ne moze biti preveden kao sut iz daljine

This Post:
00
17396.25 in reply to 17396.23
Date: 2/28/2008 12:09:17 PM
Overall Posts Rated:
00
Ne znam kako ljudi ne izvaljuju,
da mi je nickname Neshke pisalo bi Neshke,a ne Neske ... kontash?

From: 21
This Post:
00
17396.26 in reply to 17396.25
Date: 2/28/2008 1:48:17 PM
Overall Posts Rated:
00
Hvala ljudima sto su radili prevod.
Tek sad mogu da igram lepo ;)

From: Bavaria

This Post:
00
17396.27 in reply to 17396.24
Date: 2/28/2008 2:52:28 PM
Overall Posts Rated:
22
ili tako ili sut sa distance,slobodno dajte predloge za bilo sta sto mislite da je neodgovarajuce

This Post:
00
17396.28 in reply to 17396.27
Date: 2/28/2008 4:34:49 PM
Overall Posts Rated:
6868
Meni je mnogo mrtvo to sto u toku utakmice, sa strane (pored imena igraca) pisu skracenice, npr. za poeni samo p... mocno je ono, zgrabio je loptu kao svinja masnu krpu:)))
POBEDIO SAM DJAKONA 27 RAZLIKE U KUPU, NEMA GA NESTO DA SE JAVI :)))

This Post:
00
17396.29 in reply to 17396.28
Date: 2/29/2008 8:56:40 AM
Overall Posts Rated:
00
to je bilo u redu,ali ne znam ko ga je tachno promenio,nigde u Language Admin Panel-u ne mogu da nadjem da izmenim to,ali raspitacu se,bice promenjeno u shto skorijem roku...

This Post:
00
17396.30 in reply to 17396.29
Date: 2/29/2008 9:06:06 PM
Overall Posts Rated:
6868
ok, hvala...

From: Bevzil

This Post:
00
17396.31 in reply to 17396.27
Date: 3/4/2008 6:12:21 AM
Overall Posts Rated:
7474
Eto, nije mi srpski materinji, ali sam ga nekako, teškom mukom, naučio, pa čak i ja imam prijedlog za Jump Range:

Domet Šuta

Advertisement