žinoma, galima ir be slengo verstis, nes lietuvių kalba yra pakankamai vaizdinga ir t.t., juk per varžybas komentatorius nevaro rusiškų žodžių tirados, kad jūs neužmigtumėte.
na nepastebėjau nei vieno rusiško žodžio varžybų komentaruose... O tas vadinamasis slengas rinktas žiūrint Lietuviškai komentuojamas krepšinio varžybas...
šiaip čia kiek suprantu kombinzonas vertė? kableliai prieš ir labai smagus dalykas.ir angliškų sakinių pažodinis vertimas tiap pat gerai skamba