pero más allá de que entiendas inglés o no, lo que lees en español, ¿no te parece como sacado del traductor de google?
fijate
ejjemmm kainan ejeemmm ejeemmm
Estoy hace 3 años en LA, pero estas últimas noticias no las he traducido yo y ahí tenes la razón de su estilo.
Igual vamos a corregir esto en breve.
Un LA que no hace la labor de LA entonces¿?
Estamos buscando gente para dicha tarea. Cuando las nombremos, mi presencia (al menos directamente) no será necesaria.
Sale una noticia cada 1 mes masomenos y no hay gente que pueda traducirla? Es más, con 1 LA por idioma debería alcanzar y sobrar...
Pff tas crazy macaya.
Salen un toco de noticias por mes, pero sobre todo salen un disparate de tags y parrafos para traducir por mes ademas de las noticias. Es decir, la traducción de noticias es una pequeña parte de la traducción. La traducción del juego en si lleva mas tiempo.
Un equipo normal funciona con 3 integrantes. En este momento somos 2 y yo no tengo ni tiempo de entrar al juego.
Pero en estos días deberían aparecer 2 mas y ahi ya quedaría cerrado todo.