BuzzerBeater Forums

BB Ukraina > Переклад

Переклад

Set priority
Show messages by
This Post:
00
174401.225 in reply to 174401.222
Date: 4/6/2011 5:59:12 PM
Overall Posts Rated:
181181
тепер дивися на ДРАФТ ТА СКАУТИ ;)
доставив у трансферному листку кому
в тренуванні виправив падіння навичок із-за віку. Тут потрібно вживати "із-за"! а також ще дещо змінено!

Last edited by LA-Kampot at 4/6/2011 6:17:24 PM

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
This Post:
00
174401.226 in reply to 174401.225
Date: 4/6/2011 6:27:00 PM
Overall Posts Rated:
126126
На сторінці ліги
Середня кількість відскоків за гру

Краще підбирань

From: Oskal

This Post:
00
174401.227 in reply to 174401.226
Date: 4/6/2011 7:29:31 PM
Overall Posts Rated:
296296
1) помітив невеличку помилку
Суспільство BuzzerBeater
Світ BuzzerBeater продовжує зростати

Тут присутьня деяка статистика, яка стосується нашого суспільства:

2) *grammarnazi *

Community - аж ніяк не "Суспільство" (котре, як відомо, Society), проте - "Спільнота". Хоча - це не критично

3) як на мене - незрозумілі потенціали, що не "читаються". Хоча - то моє ІМХО, котре я вже в топі виказував

потім подивлюсь більш ретельно. Втім - згадуючи укр.переклади у інших онлайн гамах ( попмундо, наприклад), де кількість помилок\сторінка було трохи не по 10ку - то - good work, soldier!
Чудова робота!!!!

Last edited by Oskal at 4/6/2011 7:34:58 PM

From: Leyt
This Post:
00
174401.228 in reply to 174401.227
Date: 4/7/2011 1:37:58 AM
Overall Posts Rated:
211211
Все не читал но вот ХОЧАБ бросилось в глаза сразу
http://www.slovopedia.org.ua/35/53413/221439.html

З.Ы, и сразу бросилась в глаза еще подобная ошибка ТІЛЬКИНО
http://www.slovopedia.org.ua/35/53410/207622.html

В целом отлично, думал суржа будет больше :) Главное исправляйте ошибки.

Last edited by Leyt at 4/7/2011 1:40:05 AM

From: Dwill

This Post:
00
174401.229 in reply to 174401.221
Date: 4/7/2011 2:34:43 AM
Overall Posts Rated:
149149
Комрад, выражение "дай линк" можно понять как хочешь. Я подумал, что ты хотел линк на правила грамматики. Если я тебя обидел этим, то я прошу прощения, но в дальнейшем, будь добр, изъясняйся понятнее, не ленись дописать пару лишних слов, ибо я не телепат.

From: Dwill

This Post:
00
174401.230 in reply to 174401.229
Date: 4/7/2011 2:44:16 AM
Overall Posts Rated:
149149
Статистика гравців за тиждень - Розрахунок тижневых хвилин

From: Dwill

This Post:
00
174401.231 in reply to 174401.230
Date: 4/7/2011 2:49:34 AM
Overall Posts Rated:
149149
Драфт та скаути - Чим більше ви вкладаєте, тим більше інформація отримаєте на драфті (у верхній таблиці)

From: LA-Kampot

This Post:
00
174401.232 in reply to 174401.229
Date: 4/7/2011 2:50:38 AM
Overall Posts Rated:
181181
Ладно забули. Я переважно сиджу в ББ через моб. телефон, тому деколи впадло дописати слово=)

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
This Post:
00
174401.233 in reply to 174401.232
Date: 4/7/2011 2:53:17 AM
Drunken Penguins
Superleague
Overall Posts Rated:
19041904
Дружній персонал - чё за мегалол? =))
и конфы "рай" и "пекло" тоже порадовали;)
там же, в конфе - разница очков - почему ЗП?
"Потрібно зіграти хочаб 15 ігор" - лидеры по очкам. Вызывает сомнение слово "хочаб". вроде Лейт за это уже постил
Відскоки - Підбирання?.

Огляд гравця:
"Дуже мало таких гравців як Brain Keene було на трансфері в останній час" - между гравців и як вроде запятая

Огляд управління команди:
Выпадающее меню - ТОвариські зустрічі
Досупні очки скауту: 0 очок.

Last edited by g0rd0n at 4/7/2011 3:05:58 AM

From: Dwill

This Post:
00
174401.234 in reply to 174401.231
Date: 4/7/2011 2:53:50 AM
Overall Posts Rated:
149149
Параметри - Приватна інформація - Жодна інформація звуздси не буде досяжна для широкої публіки.

From: Dwill

This Post:
00
174401.235 in reply to 174401.234
Date: 4/7/2011 2:57:18 AM
Overall Posts Rated:
149149
Фан-сектор - Результати побудовані на опитуванні невеликої кількості фанів та можуть не відповідати настрію усього фан-клубу. Вірно буде "настрою".

Advertisement