BuzzerBeater Forums

BB Portugal > Erros de Tradução

Erros de Tradução

Set priority
Show messages by
This Post:
00
30356.233 in reply to 30356.232
Date: 11/22/2009 8:36:36 AM
Overall Posts Rated:
5252
Sim, podemos mudar frases. Contudo, temos por hábito manter as nossas traduções o mais próximo possível dos textos originais, visto serem informações dadas pelos criadores do jogo. E essa informação está bem traduzida. O máximo que se pode fazer neste momento, é ir ao fórum das suggestions e perguntar se a frase está bem formulada tendo em conta as alterações ao motor de jogo.

This Post:
00
30356.234 in reply to 30356.233
Date: 11/22/2009 8:44:49 AM
Overall Posts Rated:
5656
obrigado ;)

This Post:
00
30356.235 in reply to 30356.234
Date: 2/1/2010 9:57:09 PM
Overall Posts Rated:
4545
Por causa da dúvida de um usuário lembrei-me de algo que não está traduzido:

Equipa: Retired

É propositado ou deveria ser "reformado"?

This Post:
00
30356.236 in reply to 30356.235
Date: 2/1/2010 10:06:00 PM
Overall Posts Rated:
5252
Ainda não foi colocada uma opção para traduzir isso.

À pouco tempo, eles abriram a opção para uma série de pequenas coisas que ainda não estavam traduzidas. Pode ser que essa venha num futuro próximo.

Last edited by the L train at 2/1/2010 10:28:54 PM

This Post:
00
30356.238 in reply to 30356.237
Date: 3/25/2010 7:27:46 PM
Overall Posts Rated:
485485
Obrigado damena, por teres novamente colocado o meu pedido a discussão.

Como sabes, não escondo a ninguém a minha opinião sobre a eliminação dos "lugares em pé".

O meu voto vai obviamente para esta opção.

Bons jogos para todos...

Grande jogo este BB, parabéns a todos.

Last edited by nasantos at 3/25/2010 7:30:11 PM

This Post:
00
30356.239 in reply to 30356.238
Date: 3/26/2010 4:55:36 AM
Overall Posts Rated:
166166
Excepto pela designação "cadeiras" estou de acordo.

From: Mr.Milho

This Post:
00
30356.241 in reply to 30356.240
Date: 3/26/2010 9:24:30 AM
Overall Posts Rated:
00
Por mim, tudo bem.
Também concordo que se devem eliminar os lugares em pé num pavilhão de basket, ainda se fosse num campo de futebol já seria mais "normal".
Um voto meu também para a proposta feita até agora.

From: sergiuz

This Post:
00
30356.243 in reply to 30356.242
Date: 3/26/2010 9:58:57 AM
Ermesinde HUSKIES
III.5
Overall Posts Rated:
909909
Tal como o havia feito há tempos, volto a deixar aqui a minha sugestão:

Lugares de pé - GERAL (antigamente também se designava, em alguns casos, de PEÃO e daí os Lugares de Pé);

Bancada - MANTER

Plateia (soa um pouco a teatro ou cinema) - CATIVOS

Camarotes - MANTER


Advertisement