To "nepoznato" još nisam vidio, ali ovo prvo ti je stvar kombinacije raznih rečenica prijevoda događaja u utakmici npr. oni ti kombiniraju po principu [event1] [player1][event2][player2] ili [event1][event3][player1], tako da ti tu mogu ispasti razne kombinacije, gdje će ponekad neka kombinacija ispasti čudno, a to je i iz razloga što u tim događajima ima dosta engleskog košarkaškog slenga koji ponekad i nema doslovni odn. jednostavni prijevod. Ali, iskreno, za ispraviti tu jednu riječ mi se ne da tražiti kroz cca. stotinjak tih eventa da bi našao pravi

It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
