BuzzerBeater Forums

BB Portugal > Erros de Tradução

Erros de Tradução

Set priority
Show messages by
From: sergiuz

This Post:
00
30356.243 in reply to 30356.242
Date: 3/26/2010 9:58:57 AM
Ermesinde HUSKIES
III.5
Overall Posts Rated:
909909
Tal como o havia feito há tempos, volto a deixar aqui a minha sugestão:

Lugares de pé - GERAL (antigamente também se designava, em alguns casos, de PEÃO e daí os Lugares de Pé);

Bancada - MANTER

Plateia (soa um pouco a teatro ou cinema) - CATIVOS

Camarotes - MANTER


This Post:
00
30356.244 in reply to 30356.243
Date: 3/26/2010 10:10:20 AM
Overall Posts Rated:
166166
Parece-me uma boa proposta.

This Post:
00
30356.245 in reply to 30356.243
Date: 3/26/2010 12:04:18 PM
Overall Posts Rated:
5252
A proposta de alteração inicial com "cadeiras" no lugar de "bancada" também não me agradou muito. Mas esta proposta já me parece ser algo que dê para levar para a frente.

Talvez um facto que ajude à continuação da discussão seja os nomes originais em Inglês:

"Bleachers" - actuais "Lugares em pé"
"Lower Tier" - actual "Bancada"
"Courtside Seats" - actual "Plateia"
"Luxury Boxes" - actuais "Camarotes"

Contudo, lembro que isto é baseado na realidade americana, o que não tem muito a ver com a realidade portuguesa. E nesse espírito, agrada-me bastante a proposta do Sérgio.

This Post:
00
30356.246 in reply to 30356.245
Date: 3/26/2010 6:21:41 PM
Overall Posts Rated:
5252
Os "Courtside Seats" é tipo Jack Nicholson que manda high-fives ao Kobe umas quantas vezes por jogo :p

Mas sim, na realidade portuguesa também me agrada a proposta do Sérgio.

From: lobito
This Post:
00
30356.247 in reply to 30356.246
Date: 3/27/2010 1:20:52 PM
Overall Posts Rated:
00
Boas peço desculpa mas não concordo com uma coisa.

Os lugares em pé passar a geral não faz muito sentido, geral para mim não é específico, não sei se alguém mais pensa como eu.

Para mim podia ser:

Lugar em pé: Bancada Inferior

Bancada - Bancada Superior

Os outros lugares concordo com o que foi dito

Plateia (soa um pouco a teatro ou cinema) - CATIVOS

Camarotes - MANTER

É só uma ideia.

[[]]

From: sergiuz

This Post:
00
30356.248 in reply to 30356.247
Date: 3/27/2010 1:31:36 PM
Ermesinde HUSKIES
III.5
Overall Posts Rated:
909909
Boas peço desculpa mas não concordo com uma coisa.

Os lugares em pé passar a geral não faz muito sentido, geral para mim não é específico, não sei se alguém mais pensa como eu.

Para mim podia ser:

Lugar em pé: Bancada Inferior

Bancada - Bancada Superior

Os outros lugares concordo com o que foi dito

Plateia (soa um pouco a teatro ou cinema) - CATIVOS

Camarotes - MANTER

É só uma ideia.

[[]]


Permite-me discordar num pormenor: na realidade nacional, e se fores frequentador de estádios e/ou pavilhões, deveras saber que na generalidade dos casos chama-se Bancada Superior a ambos topos do recinto (vulgo, atrás das balizas).

Ao contrário do Futebol, onde os lugares mais próximos do campo não são os mais valorizados por não permitirem a melhor visibilidade dos acontecimentos, no basket passar-se-á algo contrário. Daí que, os lugares com menor visibilidade sejam os mais afastados do recinto, pelo que acho que faz todo o sentido dar-lhes a designação de GERAL. Pois Geral ou Peão era a designação desse tipo de lugar nos campos/estádios de futebol. Depois tínhamos as Bancadas que eram centrais e superiores(topos) e, nas centrais, haviam aqueles lugares especiais reservados (CATIVOS) e de luxo (CAMAROTES).


This Post:
00
30356.250 in reply to 30356.249
Date: 3/27/2010 2:54:35 PM
Overall Posts Rated:
166166
Votação:
1) 0
2) 2

From: Edkey
This Post:
00
30356.251 in reply to 30356.250
Date: 3/27/2010 3:14:11 PM
Overall Posts Rated:
1515
Votação:
1) 1
2) 2

This Post:
00
30356.252 in reply to 30356.250
Date: 3/27/2010 3:15:10 PM
Overall Posts Rated:
6161
1.

Às vezes não mexer em certas coisas é o melhor que se pode fazer.

Advertisement