Někdo od vás mi dával k nám do vlákna, kde řešíme bugy nějaké takové hlášky. V několika případech šlo opravdu o bug, ale jednou to vypadalo spíše na chybu překladu.
Originál BK Hadari Svaty Jur knock the ball out of bounds, což podle mne znamená, že srazili míč do autu, máte přeložený jako "... rozohrávať bude teda tím BK Hadari Svaty Jur", nechtělo se mi to psát celé, na začátku hlášky je ještě docela dlouhý text.