BuzzerBeater Forums

BB France > [LA] Traduction du site

[LA] Traduction du site

Set priority
Show messages by
From: Pieriku

To: OoB
This Post:
00
277.262 in reply to 277.261
Date: 10/28/2009 6:11:37 AM
Olympus Team
IV.4
Overall Posts Rated:
4949
Merci, je viens de le corriger ;-)

This Post:
00
277.263 in reply to 277.216
Date: 10/28/2009 3:39:12 PM
Overall Posts Rated:
232232
Pourriez-vous vérifier l'enchaînement de vos phrases afin qu'elles ne se terminent avec un point que lorsque c'est nécessaire ? On a souvent 2 points consécutifs en fin de phrase dans le live, ou un point suivi d'une virgule dans la même phrase...
Je ne sais plus si ça a déjà été signalé : il semblerait qu'il n'y ai plus assez de ponctuation dans le live maintenant.

3:19 | Maxime Cariou délivre un caviar à Jérémy Benoît Joli mouvement de Jérémy Benoît qui l'amène au lay-up.
4:05 | Quentin Stievenard délivre un caviar à Sébastien Duval Sébastien Duval écrase un énorme dunk à deux mains.
9:27 | Aurélien Maria délivre un caviar à Elbio Fortunato Elbio Fortunato part tout seul en dribble avant de tenter un lay-up.

This Post:
00
277.264 in reply to 277.263
Date: 10/29/2009 8:20:55 AM
Olympus Team
IV.4
Overall Posts Rated:
4949
Oui, j'ai remarqué ça depuis quelques semaines mais je n'ai pas eu l'occasion de me pencher dessus (avant, c'était plutôt l'inverse et on avait des doubles ponctuations).

This Post:
00
277.265 in reply to 277.264
Date: 10/29/2009 9:53:39 AM
Overall Posts Rated:
232232
OK. Je viens de me rendre compte qu'il y avait aussi le problème sur les passes décisives et les rebonds
Bonne chance.

This Post:
00
277.266 in reply to 277.265
Date: 11/5/2009 8:07:14 AM
Olympus Team
IV.4
Overall Posts Rated:
4949
Normalement, je crois que c'est bon maintenant malo :-)

This Post:
00
277.267 in reply to 277.266
Date: 11/5/2009 5:29:22 PM
Overall Posts Rated:
699699
Dans la page "historique des résultats", il y a une traduction bizarre, interruption pour breakdown. Je proposerais par exemple "liste des matchs" ou alors un truc genre "Résultat des confrontations" pour le premier encadré et "Historique des affrontements" ou "...des matchs" pour le deuxième.

Last edited by Manouche at 11/5/2009 5:29:39 PM

Message deleted
This Post:
00
277.269 in reply to 277.266
Date: 11/20/2009 11:55:14 AM
Overall Posts Rated:
232232
Quand on est sur la page d'un classement de Ligue (or LP), il manque un espace dans le titre de la page web (qui apparaît en général en tête d'onglet et de fenêtre du navigateur).
Exemple : (http://www.buzzerbeater.com/league/790/overview.aspx)
BuzzerBeater | FranceLigue IV.26 | Vue globale de la Ligue

As-tu la possibilité de réparer ça ?

This Post:
00
277.270 in reply to 277.269
Date: 11/20/2009 5:14:05 PM
Olympus Team
IV.4
Overall Posts Rated:
4949
Non, ce n'est pas éditable (c'est la même chose en anglais) mais je vais faire la demande.

This Post:
00
277.271 in reply to 277.269
Date: 11/21/2009 2:17:23 AM
Olympus Team
IV.4
Overall Posts Rated:
4949
Voilà, c'est fait ;-)

This Post:
00
277.272 in reply to 277.1
Date: 11/23/2009 10:21:58 AM
Overall Posts Rated:
208208
Lorsqu'on retire une invitation pour un amical, il y'a écrit "Match amical réservé."

Match amical retiré ?

Advertisement