BuzzerBeater Forums

BB Srbija > Prevod BBa - Primedbe

Prevod BBa - Primedbe

Set priority
Show messages by
From: Dock

This Post:
00
68739.275 in reply to 68739.274
Date: 9/29/2009 5:19:39 AM
Hajlenders
III.10
Overall Posts Rated:
109109
pa nije to pravilno xD zato sto kada imas
1 igraca
onda je logicno da je ponudjeno nesto za njega pa ce ti pisati npr 100000 je ponuda za 1 igraca xD


Tacno,to sam i mislio da pise, umesto dosadasnjih
100000 je ponudjeno za 1 igraci

Davno sam bio u skoli ali ovo ne moze da bude tacno ni u Nish :)

This Post:
00
68739.276 in reply to 68739.275
Date: 9/29/2009 5:59:24 AM
Overall Posts Rated:
122122
problem je u tome sto je taj tag u originalu "players" i stoji potpuno van konteksta tako da kad smo prevodili nismo znali gde ce sve da se koristi.
E sad, ako sad promenim u "igraca" mozda ce na nekom drugom mestu da nastane problem
Ajd sad cemo da vidimo sta da radimo

Fair play!!!
This Post:
00
68739.277 in reply to 68739.276
Date: 9/29/2009 6:04:46 AM
Overall Posts Rated:
122122
Eto, popravljeno pa da vidimo kako ce da izgleda

Fair play!!!
This Post:
00
68739.278 in reply to 68739.268
Date: 9/29/2009 6:53:28 AM
Overall Posts Rated:
122122
jel moze onaj deo kao svinja masan dzak malo da se zameni sa kao magarac murvu?

9318_4 ;)
Ja sam radije za "kao svinja mrsan dzak"

Fair play!!!
This Post:
00
68739.279 in reply to 68739.278
Date: 9/29/2009 7:08:04 AM
Hajlenders
III.10
Overall Posts Rated:
109109
Ja tu ne bi nista dir'o

This Post:
00
68739.280 in reply to 68739.278
Date: 10/2/2009 5:23:39 AM
Hajlenders
III.10
Overall Posts Rated:
109109
Gledam bas koji je
Trnutni trening:
Unutrašnja odbrana za C/KC

na strani Vodi moj tim :)

This Post:
00
68739.281 in reply to 68739.280
Date: 10/2/2009 6:10:38 AM
Overall Posts Rated:
122122
Gledam bas koji je
Trnutni trening:
Unutrašnja odbrana za C/KC

na strani Vodi moj tim
Mislis "Trenutni trening:" ? ;) ;)
Hehe. Popravljeno! Hvala

Fair play!!!
This Post:
00
68739.282 in reply to 68739.281
Date: 10/6/2009 12:30:22 PM
Overall Posts Rated:
178178
Gospodo prevodioci, imate novu vest za prevodjenje kojoj je potreban brz i tacan prevod! Hvala unapred!

"Da ste vi bolji narod i ja bi` bio bolji vladar!" - Knjaz Milos
This Post:
00
68739.283 in reply to 68739.282
Date: 10/6/2009 12:52:11 PM
Overall Posts Rated:
122122
Gospodo prevodioci, imate novu vest za prevodjenje kojoj je potreban brz i tacan prevod! Hvala unapred!

Jel me to zajebavas ili sta je u pitanju ?? ;)
Jedino ako nisam nesto dobro preveo ?

Fair play!!!
This Post:
00
68739.284 in reply to 68739.283
Date: 10/7/2009 3:40:08 AM
Overall Posts Rated:
178178
Gospodo prevodioci, imate novu vest za prevodjenje kojoj je potreban brz i tacan prevod! Hvala unapred!

Jel me to zajebavas ili sta je u pitanju ?? ;)
Jedino ako nisam nesto dobro preveo ?


A ti mene! ;)

Pogledaj vesti od 04. i 06. oktobra...ili ti ne vidis vesti ili ja ne vidim prevod!

Uzgred, postoji "sticky" tema Prevod Vesti koja je namenjena iskljucivo prevodiocima.

"Da ste vi bolji narod i ja bi` bio bolji vladar!" - Knjaz Milos
Message deleted
Advertisement