BuzzerBeater Forums

BB Italia > Problemi Traduzione

Problemi Traduzione

Set priority
Show messages by
This Post:
00
296.278 in reply to 296.277
Date: 10/14/2008 8:57:47 AM
Legnano Bulls
IV.53
Overall Posts Rated:
129129
naaaa quanto basta direi :P

This Post:
00
296.279 in reply to 296.278
Date: 10/14/2008 9:23:36 AM
Overall Posts Rated:
00
Un paio di precisazioni:

- il termine inglese non è stamina ma fitness, ecco perché è tradotto con forma!

- anche a me medico della mutua piace, adesso provo a trovare un sinonimo che non crei troppa confusione!

- secondo me è giusto che quando uno scelga qualsiasi gli escano tutti, è l'accezione più generale dal momento che puoi cercare quelli senza specialità con nessuna e poi quelli con la singola specialità desiderata.

;)

This Post:
00
296.280 in reply to 296.279
Date: 10/14/2008 9:27:51 AM
Overall Posts Rated:
66
"Fitness: The magnitude of the Stamina drops experienced by your players is decreased."

...si però...pare non si riferiscano alla game shape che noi traduciamo con forma ....ma a uno "stare in forma" nel senso che la resistenza cala più lentamente...se cosi fosse (ma potrei avere capito male io) da noi si creerebbe confusione su quali sono gli effetti di tali allenatori. :-)

This Post:
00
296.281 in reply to 296.280
Date: 10/14/2008 9:37:34 AM
Overall Posts Rated:
3232
si riferisce al calo settimanale del livello della resistenza in ogni giocatore.

^_^

This Post:
00
296.282 in reply to 296.281
Date: 10/14/2008 9:38:30 AM
Overall Posts Rated:
66
appunto

This Post:
00
296.283 in reply to 296.273
Date: 10/14/2008 9:41:59 AM
Overall Posts Rated:
404404
a proposito:il campo ricerca tramite stipendio non funziona,chi lo dice a ciarls?

This Post:
00
296.284 in reply to 296.280
Date: 10/14/2008 12:12:57 PM
Overall Posts Rated:
00
ok, più tardi correggo con "resistenza"

This Post:
00
296.285 in reply to 296.283
Date: 10/14/2008 12:15:47 PM
Overall Posts Rated:
00
E' già stato segnalato in global sul forum bugs!

grazie comunque della segnalazione

This Post:
00
296.286 in reply to 296.285
Date: 11/23/2008 1:05:03 PM
Overall Posts Rated:
33
è cambiata la tabellina dei premi di coppa

ora ci danno 30 invece che 25...... saranno troppi???

a parte questo andrebbe aggiornato in italiano e manca anche la tabellina con i premi promozione

ps entrambi sono presenti nelle regole in inglese(us)

This Post:
00
296.287 in reply to 296.1
Date: 11/25/2008 6:29:04 AM
Le Cotiche
III.1
Overall Posts Rated:
772772
quando verrà tradotto il comunicato del 19?

This Post:
00
296.288 in reply to 296.287
Date: 11/25/2008 6:49:35 AM
Overall Posts Rated:
175175
Faccio una traduzione libera:

Terimate le modifiche di fine stagione, siamo felici di annunciare l'inizio della stagione 7! La vosta prima partita inizierà sabato alla solita ora.
Il mondo di BB si è ancora ingrandito, diamo il benvenuto ad Armenia e Azerbajian nella nostra famiglia. Abbiamo anche ingrandito alcuni paesi che erano vicini a riempirsi (? penso che intenda che c'è stato un aumento del numero di serie di alcuni paesi dove erano quasi tutte piene).
Il B3 inizierà mercoledì con poche partite e molti bye. Abbiamo aumentato la tabella dei pagamenti del B3 nelle regole fino a includere 256 squadre (i 128esimi di finale presumo).
Non dimenticate che le tasse sul palazzetto sono calate al 20% per la serie A, 10% per la II serie e 0% per le serie inferiori. Abbiamo anche aumentato i premi per le coppe nazionali di circa il 20% per ogni turno.
La strategia di gestione dei falli è ora utilizzabile anche nelle partite ufficiali.
Infine ricordiamo che l'allenamento avverrà come sempre venerdì, ma la forma rimarrà rispettabile per tutti i giocatori indipendentemente da quanto abbiano giocato (questo riferito a venerdì scorso).
Buona fortuna eccetera

Advertisement