BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > [Anketa] Prřeklad stupnice potenciálu

[Anketa] Prřeklad stupnice potenciálu

Set priority
Show messages by
This Post:
00
69009.28 in reply to 69009.27
Date: 1/19/2009 7:06:21 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
13171317
Second Team:
Jirkov
Mně se teda maskot docela líbí, rozhodně bych nesouhlasil, že je to horší než vrátný nebo hlasatel. A je to kratší než podavač ručníků, i když u potenciálu jsme asi nebyli nabádání ke krátkým názvům, pokud se nepletu.

From: Wixix
This Post:
00
69009.29 in reply to 69009.28
Date: 1/19/2009 7:10:34 AM
Overall Posts Rated:
3636
A co byste řekli na "roztleskávačku" :))

This Post:
00
69009.30 in reply to 69009.25
Date: 1/19/2009 7:40:15 AM
Overall Posts Rated:
1212
Copak má nějaké družstvo hlasatele nebo vrátného????

Žádné družstvo nemá hlasatele ani v vrátného na svý soupisce, protože jsou tak špatní a sedí v kabince - jeden s klíčema a druhej s mikrofónem

Edit: Za Děčín hrál dřív jeden hlasatel Neměl dost dobrej potenciál a tak teďka jenom komentuje zápasy))

Vycházející hvězda je sice fajn, ale jak chceš docílit toho aby se to pak změnilo na něco nižšího????

Nechcu toho docílit nijak, měl to bejt pokus o vtip...sušáku...ehm

Last edited by PunkFloid at 1/19/2009 7:41:09 AM

This Post:
00
69009.31 in reply to 69009.27
Date: 1/19/2009 7:42:16 AM
Overall Posts Rated:
1212
Hráč s nulovým potenciálem musí mít něco co vyjadřuje jeho neschpnost:


U nás se takovejm hráčů říká "klíčovej hráč". Zamyká šatnu a po dobu zápasu se stará o klíče :-D

This Post:
00
69009.32 in reply to 69009.28
Date: 1/19/2009 7:44:13 AM
Overall Posts Rated:
1212
Mně se teda maskot docela líbí, rozhodně bych nesouhlasil, že je to horší než vrátný nebo hlasatel. A je to kratší než podavač ručníků, i když u potenciálu jsme asi nebyli nabádání ke krátkým názvům, pokud se nepletu.


Myslím, že u potenciálu to nevadí tak jako u názvu vlastností. Tam není ta přehlednost tak důležitá.

This Post:
00
69009.33 in reply to 69009.32
Date: 1/19/2009 8:18:59 AM
Overall Posts Rated:
154154
První nástřel (od šesti výš jde spíš o tu posloupnost než o zcela stejný význam):
0-
0 Nosič vody
1 Věčný náhradník
2 Náhradník (normálně bych to použil pro 1, ale chci se vyhnout specialistům, o hercích nemluvě, nic lepšího jak poukázat na to, že jde o hráče, co se běžně dostává na hřiště, mě nenapadlo)
3 Klíčový náhradník
4 Hráč základu
5 Opora týmu
6 Místní hvězda
7 Hvězda (nebo All Star)
8 Hvězda ligy (nebo Superstar)
9 Adept síně slávy
10 MVP
11 Legenda

* 9 a 10 si klidně přehoďte, dbal jsem spíš na smysl - každý MVP se do síně slávy dříve či později dostane, ale zdaleka ne každý člen síně slávy byl MVP

6 až 8 jsou imho v originálu diost zaměnitelné a těžko převeditelné výrazy, all star je někdo, kdo si al star alespoň jednou zahrál/byl nominován, p.all star, ten kdo pravidelně, supestar je (pominuli, že poslední dobou to vypadá, že v NBA jsou podle médií v každém týmu nejmíň tři) ještě něco víc, ale ještě nemá na MVP, v podstatě téměř každá skutečná superstar by se do síně slávy měla po skončení kariéry dostat. Tak si to přeberta jak chcete:)

This Post:
00
69009.34 in reply to 69009.33
Date: 1/19/2009 8:25:47 AM
Overall Posts Rated:
1212
Vcelku souhlasím. Nosič vody budiž, ale vrátnej se mi přeci jen líbí víc. Místní hvězda je trochu zvláštní, ale dejme tomu. 9 a 10 bych opravdu přehodil. Tak, jak jsi to vysvětloval to sice je, ale na první pohled by to mohlo mást.

This Post:
00
69009.35 in reply to 69009.30
Date: 1/20/2009 9:56:09 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
13171317
Second Team:
Jirkov
A způsob, jakým si reagoval na příspěvky hráče bazikpetr mi taky nepřišel nejvhodnější. Akorát tak lidi, na které takto zareaguješ, odradí od dalšího zapojování se do diskuze, což je škoda.

This Post:
00
69009.36 in reply to 69009.35
Date: 1/20/2009 10:20:34 AM
Overall Posts Rated:
154154
Tady se to zase rozjelo... Přispěju večer, teď trochu spěchám a nemám moc času.

This Post:
00
69009.37 in reply to 69009.33
Date: 1/22/2009 11:29:56 AM
Overall Posts Rated:
22
Komentáře k poslední variantě překladu potenciálu a obhajoba mých názorů.
Myslím si, že je naprosto jedno,že se při delších názvech potenciálů zalomují řádky a že to nevypadá esteticky. Název je od toho, aby ho hráči pochopili a aby s vtipností zapadal do stupnice.A doslovné překlady většinou nenahradí význam slov původních.

0.Nosič vody - Spíše bych navrhoval vodonoš. Je to mnohem používanější slovo.
1.Věčný náhradník - zahřívač lavičky mi přijde vtipnější
2)Náhradník - taky mě nenapadá nic zajímavější či přesnějšího
3)Klíčový náhradník jsem v životě neslyšel. Šestý hráč (popřípadě muž) je běžně používané slovo - vždyť se dokonce v NBA i vyhodnocuje
4)Hráč základu - skvěle vystihuje pozici
5)Opora týmu - skvěle vystihuje pozici
6)Místní hvězda - myslím si, že místní borec jasněji vyjadřuje
7)Hvězda soutěže
8)Světový hráč
9)olympionik - myslím, že skvěle zapadá.
10)MVP
11.Legenda


This Post:
00
69009.38 in reply to 69009.37
Date: 1/22/2009 11:41:41 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
13171317
Second Team:
Jirkov
Jen 2 krátké glosy:
1. mně tam teda naopak moc nezapadá ten olympionik
2. mnohem používanější vodonoš jsem snad v životě neslyšel
Zbytek se mi zdá dobrý.

Last edited by rwystyrk at 1/22/2009 11:42:02 AM

Advertisement