BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
89827.282 in reply to 89827.281
Date: 3/20/2010 3:53:11 PM
Overall Posts Rated:
373373
Хорошо. Назовем дрaйвинг.Что от этого изменится ? шило на мыло.

This Post:
00
89827.283 in reply to 89827.282
Date: 5/26/2010 5:46:06 PM
Overall Posts Rated:
887887
Предлагаю изменить недельная зарплата на зарплата

вот к примеру как выглядит страничка моя команда на:
инглише: http://rookery9.aviary.com.s3.amazonaws.com/4041000/40414...
русском: http://rookery9.aviary.com.s3.amazonaws.com/4041500/40415...
на инглише все так компактно смотрится. А на русском слова вылазят вниз из-за того, что столько строчек не предусмотрено под слова. Почему бы не сократить?
Еще можно текущая цена заменить на просто цена.
Продажа билетов можно заменит на стадион.

Написал на форум, а не в личку. Мало ли кто против такого изменения. У меня ж всего 10 дюймов нынче, на нормальном компе может и не вылазит.

This Post:
00
89827.284 in reply to 89827.283
Date: 5/26/2010 10:47:56 PM
Overall Posts Rated:
610610
ну я не против. вопрос только в поиске этих тэгов ))).
думаю, вряд ли кто-то будет против. но подождем немножко ))

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.285 in reply to 89827.284
Date: 5/27/2010 3:05:01 AM
Overall Posts Rated:
887887
О, спасибо, так гораздо лучше выглядит!

This Post:
00
89827.286 in reply to 89827.285
Date: 5/27/2010 6:51:27 AM
Волхов
SuperLiga
Overall Posts Rated:
13021302
Так у меня строчка с посещаемостью на матч, которая ниже доходов, практически исчезла из видимости

This Post:
00
89827.287 in reply to 89827.286
Date: 5/27/2010 7:28:09 AM
Overall Posts Rated:
887887
у меня тоже она на границе, но еще видна. как вариант, изменить зарплата персонала - на персонал.
Тогда посещаемость поднимется на строчку вверх и должно быть ок.

From: Oleg

This Post:
00
89827.288 in reply to 89827.287
Date: 5/27/2010 7:58:07 AM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17271727
Серый, как вариант рассмотри такую формулировку:
Зарплата Игроков - з/п игроков
Зарплата Персонала - з/п персонала
Недельный доход - прибыль
Предыдущий матч - игра дома (тут можно фантазировать)
Продажа билетов - выручка

и главное указать сверху вместо Еженедельная Экономика - Экономика за неделю или Баланс в неделю

Last edited by Oleg at 5/27/2010 8:14:55 AM

«I’ll be back»
This Post:
00
89827.289 in reply to 89827.288
Date: 5/27/2010 8:13:55 AM
Overall Posts Rated:
887887
Еженедельная Экономика за неделю

а бывает еженедельная экономика за день?

Недельный доход - прибыль

не стоит. нормально и так.
Продажа билетов - выручка

не стоит. Должно быть понятно, что это доход именно со стадио.
Предыдущий матч - игра дома (тут можно фантазировать)

не вижу особого смысла менять.

Я просто просил сделать эти изменения, чтобы не съезжали слова на границу между таблицами. Я не против самого перевода, просто для отчетливости некоторых слов стоило сократить пару фраз. Скрин на английском есть выше, там каждый пункт обозначен одним словом. На русском многое одним словом не обзовешь.

This Post:
00
89827.290 in reply to 89827.289
Date: 5/27/2010 8:20:00 AM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17271727



Продажа билетов - выручка

не стоит. Должно быть понятно, что это доход именно со стадио.
Предыдущий матч - игра дома (тут можно фантазировать)

не вижу особого смысла менять.

Я просто просил сделать эти изменения, чтобы не съезжали слова на границу между таблицами. Я не против самого перевода, просто для отчетливости некоторых слов стоило сократить пару фраз.


Ну так я о том же говорю - чтобы не сьезжали...
Продажа билетов - сьезжает... поэтому как вариант предложил, а уж стоит или не стоит - опять только споры о том кто прав или не прав, на мой взгляд можно заменить, на твой - не стоит... вкус и цвет как говориться...


в конечном итоге и слово СТАДИОН тоже особую ясность не несет, правильнее было бы Выручка с игры, но уместиться ли оно в поле на одной строке?

Last edited by Oleg at 5/27/2010 8:31:28 AM

«I’ll be back»
This Post:
00
89827.291 in reply to 89827.290
Date: 5/27/2010 10:41:54 AM
Overall Posts Rated:
610610
что изменил. то нашел довольно быстро. а что не изменил - пока хз где искать. ща в товарке перерыв, поищу

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
Advertisement