BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
89827.290 in reply to 89827.289
Date: 5/27/2010 8:20:00 AM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17271727



Продажа билетов - выручка

не стоит. Должно быть понятно, что это доход именно со стадио.
Предыдущий матч - игра дома (тут можно фантазировать)

не вижу особого смысла менять.

Я просто просил сделать эти изменения, чтобы не съезжали слова на границу между таблицами. Я не против самого перевода, просто для отчетливости некоторых слов стоило сократить пару фраз.


Ну так я о том же говорю - чтобы не сьезжали...
Продажа билетов - сьезжает... поэтому как вариант предложил, а уж стоит или не стоит - опять только споры о том кто прав или не прав, на мой взгляд можно заменить, на твой - не стоит... вкус и цвет как говориться...


в конечном итоге и слово СТАДИОН тоже особую ясность не несет, правильнее было бы Выручка с игры, но уместиться ли оно в поле на одной строке?

Last edited by Oleg at 5/27/2010 8:31:28 AM

«I’ll be back»
This Post:
00
89827.291 in reply to 89827.290
Date: 5/27/2010 10:41:54 AM
Overall Posts Rated:
610610
что изменил. то нашел довольно быстро. а что не изменил - пока хз где искать. ща в товарке перерыв, поищу

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.293 in reply to 89827.291
Date: 5/27/2010 11:37:30 AM
Волхов
SuperLiga
Overall Posts Rated:
13021302
Вот теперь все в Норме!

This Post:
00
89827.294 in reply to 89827.291
Date: 5/27/2010 12:56:52 PM
Overall Posts Rated:
143143
что изменил. то нашел довольно быстро. а что не изменил - пока хз где искать. ща в товарке перерыв, поищу
Это да, сейчас приятнее смотрится :)

This Post:
00
89827.295 in reply to 89827.294
Date: 5/28/2010 6:01:14 PM
Overall Posts Rated:
227227
К слову о Дриблинге.

С момента, когда я был новичком и до недавнего времени я был уверен, что это правда "дриблинг". Дриблинг - это финты, обыгрыш. Когда увидел оригинал "driving" был в шоке от перевода. Описание и название полностью исключают проход под кольцо, истинное значение драйвинга. Видимо, движок подразумевает не только проход, а вообще подвижность игрока на площадке и возможность создать бросок самому. НО! Про проход не сказано нигде. Откуда новичку вообще узнать, что это и проход тоже? Я считаю, что нужно либо менять название на "проход", либо в описание вставить "проход под кольцо".

Last edited by Answer89 at 5/28/2010 6:36:03 PM

This Post:
00
89827.296 in reply to 89827.295
Date: 5/29/2010 5:59:59 AM
Overall Posts Rated:
10691069
К слову о Дриблинге.

С момента, когда я был новичком и до недавнего времени я был уверен, что это правда "дриблинг". Дриблинг - это финты, обыгрыш. Когда увидел оригинал "driving" был в шоке от перевода. Описание и название полностью исключают проход под кольцо, истинное значение драйвинга. Видимо, движок подразумевает не только проход, а вообще подвижность игрока на площадке и возможность создать бросок самому. НО! Про проход не сказано нигде. Откуда новичку вообще узнать, что это и проход тоже? Я считаю, что нужно либо менять название на "проход", либо в описание вставить "проход под кольцо".

Ну и теперь обсуждение на 100+ постов стартует по новой))))

Я Родину свою люблю, но государство ненавижу" (с) Б. Окуджава
This Post:
00
89827.297 in reply to 89827.295
Date: 5/29/2010 10:11:45 AM
Overall Posts Rated:
143143
К слову о Дриблинге.

С момента, когда я был новичком и до недавнего времени я был уверен, что это правда "дриблинг". Дриблинг - это финты, обыгрыш. Когда увидел оригинал "driving" был в шоке от перевода. Описание и название полностью исключают проход под кольцо, истинное значение драйвинга. Видимо, движок подразумевает не только проход, а вообще подвижность игрока на площадке и возможность создать бросок самому. НО! Про проход не сказано нигде. Откуда новичку вообще узнать, что это и проход тоже? Я считаю, что нужно либо менять название на "проход", либо в описание вставить "проход под кольцо".
Я ПОЛНОСТЬЮ согласен с тобой, как и большинство менеджеров, но окончательное решение за ГМами. Этот вопрос тут обсуждался раза 3, порциями по 100 постов.

This Post:
00
89827.298 in reply to 89827.297
Date: 5/29/2010 12:00:55 PM
Overall Posts Rated:
227227
Перечитал все посты на эту тему. Лично я в недоумении от того, почему ГМ и ЛА против поменять, хотя бы, описание. Хотя, сами признают, что драйвинг это и проход под кольцо тоже. Дриблингом можно было назвать Контроль мяча, т.к. вот это действительно очень похожие термины.

From: Oleg

This Post:
00
89827.299 in reply to 89827.298
Date: 5/29/2010 12:25:15 PM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17271727
если бы русский язык не был таким многоликим и разносторонним...

«I’ll be back»
This Post:
00
89827.300 in reply to 89827.298
Date: 5/29/2010 5:01:04 PM
Overall Posts Rated:
373373
Прочитай Мой пост и ответь .

Advertisement