BuzzerBeater Forums

BB Brasil > [NT] Brasil - Macau

[NT] Brasil - Macau

Set priority
Show messages by
This Post:
00
187123.30 in reply to 187123.28
Date: 6/16/2011 11:50:00 AM
Overall Posts Rated:
177177
Com a parte em que o Inglês europeu emprestou várias palavras para outras linguas,é muito obvio! Em relação a isso perguntei á meu professor de história,que disse que isso aconteceu a algum tempo ... como diz sobre o 19ª século em que o Inglês Americano foi criado.

Isso aconteceu, segundo meu professor, pois a Inglaterra era o país mais poderoso do mundo, e que como hoje é, nós copiamos tudo dos USA que são o país mais poderoso, como o Jeans e umas marcas multinacionais. Também há algumas palavras, como Motoboy, gay, baby e várias,como naquela época.

Message deleted
Message deleted
This Post:
00
187123.33 in reply to 187123.30
Date: 6/16/2011 2:30:46 PM
Overall Posts Rated:
229229
Com a parte em que o Inglês europeu emprestou várias palavras para outras linguas,é muito obvio! Em relação a isso perguntei á meu professor de história,que disse que isso aconteceu a algum tempo ... como diz sobre o 19ª século em que o Inglês Americano foi criado.

Isso aconteceu, segundo meu professor, pois a Inglaterra era o país mais poderoso do mundo, e que como hoje é, nós copiamos tudo dos USA que são o país mais poderoso, como o Jeans e umas marcas multinacionais. Também há algumas palavras, como Motoboy, gay, baby e várias,como naquela época.


Saltori, vc é tão comédia que as vezes dá vontade de cometer um bullying por aqui, mas não o farei pq isso não cabe no meu papel de moderador... kkkkk

From: barba
This Post:
00
187123.34 in reply to 187123.33
Date: 6/16/2011 2:53:35 PM
Palestra Itália
II.1
Overall Posts Rated:
296296
Second Team:
S.E. Palmeiras
#VoltaTrema

This Post:
00
187123.35 in reply to 187123.33
Date: 6/16/2011 4:50:21 PM
Overall Posts Rated:
177177
Porra na hora do inglês da america e que não consegui traduzir aquela palavra e falei qualquer coisa ... KKKKKKKKKKKKK

This Post:
00
187123.36 in reply to 187123.27
Date: 6/17/2011 8:44:27 AM
Flying Dreams
II.4
Overall Posts Rated:
342342
Não, não. Não confundi não. Tanto que no livro The Hitchhiker's Guide to the Galaxy um dos personagens principais se chama Ford Prefect, e a pronuncia é Perfect.

This Post:
00
187123.37 in reply to 187123.36
Date: 6/17/2011 12:35:38 PM
Overall Posts Rated:
229229
ok, mas ai é trocadilho, pq prefect tem outro significado... é diferente de centre/center, labour/labor...

This Post:
00
187123.38 in reply to 187123.37
Date: 6/17/2011 2:50:56 PM
Flying Dreams
II.4
Overall Posts Rated:
342342
Normalmente é bem mais um trocadilho sim, mas na verdade é uma ambiguidade.

Um exemplo é carro da ford (no qual o personagem do livro citado tem nome), o Ford Prefect, que deveria ser, em tese, o 'Ford Perfeito'. As duas palavras existem, e uma delas tem significados no inglês britanico.