BuzzerBeater Forums

BB Ukraina > Переклад

Переклад

Set priority
Show messages by
This Post:
00
174401.315 in reply to 174401.313
Date: 4/11/2011 1:33:41 PM
Overall Posts Rated:
181181
нє, червоні та сині... я ше кращого ніколи не чув )))
кста, у вас як були відреагували на переклад, багато шуму було ? )

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
This Post:
00
174401.316 in reply to 174401.315
Date: 4/11/2011 1:34:39 PM
Overall Posts Rated:
610610
нє, червоні та сині... я ше кращого ніколи не чув )))
кста, у вас як були відреагували на переклад, багато шуму було ? )

да нет, только возня была вокруг "дриблинг=ОнО" (мне почему-то Стивен Кинг сразу вспоминается). а остальное - так, мелочь. даже и не помню

Last edited by SimplyGrey at 4/11/2011 1:35:22 PM

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
174401.317 in reply to 174401.316
Date: 4/11/2011 1:43:45 PM
Overall Posts Rated:
181181
повтикай на коментарі матчеві(на укр), там взагалі упаД )) але фішка в тому тож є ))))

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
This Post:
00
174401.318 in reply to 174401.317
Date: 4/11/2011 1:47:53 PM
Overall Posts Rated:
610610
если не забуду, завтра поставлю украинский )))

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
From: Oskal

This Post:
00
174401.319 in reply to 174401.312
Date: 4/11/2011 2:13:56 PM
Overall Posts Rated:
296296
дайош "Синьопикі" і "Червонодупі" !!!!

та Бох із ним - рай\пекло якось най будЕ

Last edited by Oskal at 4/11/2011 2:14:55 PM

This Post:
00
174401.320 in reply to 174401.1
Date: 4/11/2011 3:50:24 PM
Overall Posts Rated:
9696
навик "ведення" в посібнику "почемуто" контроль мяча)

This Post:
00
174401.321 in reply to 174401.320
Date: 4/11/2011 4:32:33 PM
Overall Posts Rated:
181181
Ок, поправлю завтра
всі помилки(зміни) розглянуто та виправлено. Дешо лишилося так як і є.
Народ, викладуйте дальше помилки, не замовчуйте їх!

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
From: Tiger

This Post:
00
174401.322 in reply to 174401.307
Date: 4/11/2011 5:10:11 PM
Overall Posts Rated:
217217
раинмость тут ни пир чём, если ты заметил тот пост не был адрессован тебе лично, а значит не был реакцией на конкретно твоё сообщение

Якщо у вас є питання, пропозиції чи ви побачили помилки, будь-ласка, надішліть повідомлення через ВВ-пошту до одного з перекладачів

кстати: ошибки тут нет, на вопрос твой пост не похож, а чтобы это было предложением оно должно быть обгрунтовано(в смысле почему ты предлагаешь заменить это на что-то другое) чего тоже нет. так что не катит, терпи : ))). это я развеселиться пытаюсь, ничего личного

ту лейт
не детский сад. просто если людям совершенно не нравится что я пытаюсь сделать перевод повеселее там где это можна сделать, то это значит что заниматься мне переводом не имеет смысла, поскольку переводить "нормально" меня не прёть
на самом деле у меня был оччень плохой день который стал исчо намного хуже уже после того моего поста... и мне скорее не стоило вообще сюда в таком состоянии залазить... а куда-нибудь где больше позитива для меня лично...

From: DressCode

This Post:
00
174401.323 in reply to 174401.322
Date: 4/11/2011 6:41:32 PM
Overall Posts Rated:
3333
Тигра не бери в голову, пойди бухни )) Но рай и ад это перебор, тут константа востока и запада по любому должна быть...фан в комментариях к матчу зачот.

From: Oskal

This Post:
00
174401.324 in reply to 174401.322
Date: 4/12/2011 4:04:02 AM
Overall Posts Rated:
296296
Тигре, не переймайсь....

ти чудово зна
эш - що ми усы тобы вдячні)

як то виразити ще? (коли ти не вживаєш ))

From: Leyt

This Post:
00
174401.325 in reply to 174401.322
Date: 4/12/2011 4:37:15 AM
Overall Posts Rated:
211211
Практически абсолютно все всем нравиться - есть только некоторые моменты которые вызывают споры - и это нормально я считаю.
Ну вот не нравиться Рай и Пекло, мало ли кто как к этому относиться. Да еще Йессссс не нравиться . Но 99.99% перевода отличные и это все подтвердят. Так что паниковать не надо ))) Работа проделана огромная за нее Вам спасибо.

Advertisement