BuzzerBeater Forums

BB Sverige > Översättningar

Översättningar

Set priority
Show messages by
This Post:
00
254868.33 in reply to 254868.32
Date: 4/25/2017 2:52:33 PM
Ratu BK
SBBL
Overall Posts Rated:
199199
Antingen skämtar du mig Aprillo eller så är jag synsk. Nu vet jag vad Jokehim, Skene och Lokomotiv heter. Börjar det dyka upp hästhuvuden på olämpliga ställen så kanske man kan få några enkla segrar framöver?

Sen jobbar jag med allt det där du skrev, samt inom Import/Export balkanrutten. Privatmessa om ni behöver några limpor cigaretter. 100% fria från metallflis och torkad getskit. :D

This Post:
00
254868.34 in reply to 254868.32
Date: 4/25/2017 3:26:27 PM
Jokehim Maniacs
SBBL
Overall Posts Rated:
188188
Second Team:
Jokehim Maniacs II
Hette du inte Markowski i Football Identity dessutom?

Börjar bli riktigt tight i min konferens nu. Tog mig över slutspelsstrecket men nu kommer två riktigt jobbiga matcher och dessvärre är bägge motståndarna utslagna ur cupen.

This Post:
00
254868.35 in reply to 254868.33
Date: 4/25/2017 3:26:59 PM
Skene Outlaws
SBBL
Overall Posts Rated:
104104
Du är synsk - 100% släkt med Saida. Hon kom väl också från "Norrland" så egentligen ganska sannolikt att ni skulle vara släkt och att du har ärvt hennes synskhet.

Har de portionssnus på Balkanrutten? Någon sort utan getskit? Isf. vet du ju säkert vart jag bor med, så då det är bara att komma förbi med en pall. För säkerhets skull kanske jag ska ta det på avbetalning? "Garanterat bra deal - only for me?"

This Post:
00
254868.36 in reply to 254868.35
Date: 9/26/2024 1:31:26 PM
Vattjom Vatos
SBBL
Overall Posts Rated:
257257
Second Team:
Utopia Vatos
To whom it may concern... (LA, känn yourself träffad)

2024-09-26 - Stockholm SuperSonics meddelar att utökningen av Stadshagens IP är färdig.
Borde vara, kan jag tycka, utbyggnaden. Utökning känns så pass vagt i detta fall, så är detta enda stället denna översättning används, så föreslår jag utbyggnaden. Använder man ordet utökning så syftar man oftast på kapaciteten och just den nämns inte i ovanstående mening utan man syftar på arenan. En arena bygger man ut, inte ökar ut ;-)
2024-09-25 - Vattjom Vatos har placerat Jens Vinterer på transfenr. Startbudet är $ 550 000.
Ska vara transfern helt enkelt.
2024-09-25 - Field Mice firar utnämningen av Sören Häggin till Sverige landslaget.
Borde vara, kan jag tycka, uttagningen. Man blir uttagen till landslaget, men utnämnd till årets gnälligaste språkpolis.

Mvh grinig gubbe

This Post:
00
254868.37 in reply to 254868.36
Date: 9/26/2024 3:25:04 PM
Skene Outlaws
SBBL
Overall Posts Rated:
104104
Fasen så gött att du orkar kolla och meddela.

Efter lite meck (editorn är lite jobbig att hitta i) hittade och fixade jag alla dina exempel - ös på med mer!

Last edited by LA-Foetus at 9/26/2024 3:32:56 PM

This Post:
00
254868.38 in reply to 254868.37
Date: 9/26/2024 4:28:09 PM
Vattjom Vatos
SBBL
Overall Posts Rated:
257257
Second Team:
Utopia Vatos
Kör med engelska som inställt språk i BB, men av någon konstig anledning så får jag första sidan på svenska nån gång i bland efter inloggning...

This Post:
00
254868.39 in reply to 254868.38
Date: 9/26/2024 4:39:41 PM
Skene Outlaws
SBBL
Overall Posts Rated:
104104
Kör också engelska och samma här med att förstasidan laddas på svenska. Det kanske har något att göra med att sidan, där man loggar in har svenska som förval, baserat på var man befinner sig? Internet är skumt nuförtiden...