Gali būti verčiamas ir kaip vartotojas, nes anglų kalba turi vieną tą user, kuriuo nusako ir vartojantį ir naudojantį subjektą. Bet pagal lietuvių kalbos specifiką, mes vartojam duoną, o naudojam kompą, taigi kalbant apie žaidimą yra tiksliau naudoti "naudotojas".
Dar papildau pasinaudojęs Googlo galimybėm :)
"Naudotojas kuo nors naudojasi – kompiuteriu, jo programine įranga, duomenimis ir bet kokiais kitais informacijos ištekliais. Vartotojas ką nors vartoja, pvz., maistą, vaistus. Raides, žodžius, kalbą taip pat vartojame. (Gimtasis žodis. 2007, Nr. 7, p. 7–12.)"
"...vartojimas siejasi su objekto mažinimu, naikinimu, suvartojimu. Jei objektas nenyksta, jis tiesiog naudojamas ar panaudojamas..."
Last edited by Pinciukas at 9/16/2009 3:58:37 AM