BuzzerBeater Forums

BB Brasil > [NT] Brasil - Macau

[NT] Brasil - Macau

Set priority
Show messages by
This Post:
00
187123.35 in reply to 187123.33
Date: 6/16/2011 4:50:21 PM
Overall Posts Rated:
177177
Porra na hora do inglês da america e que não consegui traduzir aquela palavra e falei qualquer coisa ... KKKKKKKKKKKKK

This Post:
00
187123.36 in reply to 187123.27
Date: 6/17/2011 8:44:27 AM
Flying Dreams
II.4
Overall Posts Rated:
342342
Não, não. Não confundi não. Tanto que no livro The Hitchhiker's Guide to the Galaxy um dos personagens principais se chama Ford Prefect, e a pronuncia é Perfect.

This Post:
00
187123.37 in reply to 187123.36
Date: 6/17/2011 12:35:38 PM
Overall Posts Rated:
229229
ok, mas ai é trocadilho, pq prefect tem outro significado... é diferente de centre/center, labour/labor...

This Post:
00
187123.38 in reply to 187123.37
Date: 6/17/2011 2:50:56 PM
Flying Dreams
II.4
Overall Posts Rated:
342342
Normalmente é bem mais um trocadilho sim, mas na verdade é uma ambiguidade.

Um exemplo é carro da ford (no qual o personagem do livro citado tem nome), o Ford Prefect, que deveria ser, em tese, o 'Ford Perfeito'. As duas palavras existem, e uma delas tem significados no inglês britanico.