BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
89827.350 in reply to 89827.348
Date: 6/20/2010 10:43:02 AM
Overall Posts Rated:
610610
чего тогда разработчики не написали прямо и точно driBBling, a написали driVing?

а что здесь разработчики написали "прямо и точно"? возьми любое описание - все туманно.

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.351 in reply to 89827.349
Date: 6/20/2010 10:54:03 AM
SUMY DEVILS
II.2
Overall Posts Rated:
13351335
ty АF: я английского не знаю) но слова различаю)
ty GB: предлагаю ради эксперимента сыграть игру с игроком у которого высокий дриблинг и посмотреть на его поведение...чето мне кажется что где-то 70% бросков будет после прохода под щит..у нас есть в вышке ПГ Хеген из Лаки Джамперс, так он при любой тактике очень много проходов под щит делает.

This Post:
00
89827.352 in reply to 89827.351
Date: 6/20/2010 10:55:41 AM
Overall Posts Rated:
610610
ооо, у тебя новый вьювер? ты видишь, КАК игрок движется?

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.353 in reply to 89827.352
Date: 6/20/2010 11:03:24 AM
Overall Posts Rated:
143143
Мне вот интересно, если в большинстве стран driving перевели как проход, почему у нас упорно это не происходит? Коллективный разум это тоже штука хорошая...

This Post:
00
89827.354 in reply to 89827.352
Date: 6/20/2010 11:05:14 AM
Overall Posts Rated:
610610
Вообще, эта тема порядком надоела.
На будущее, прежде чем предлагать изменения, определитесь, ЧТО именно надо изменить.
Ведь дело не стоит выеденного яйца по одной простой причине - проход под кольцо - это действие, а дриблинг в данном контексте - навык, с помощью которого и создается этот проход.

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.355 in reply to 89827.353
Date: 6/20/2010 11:08:03 AM
Overall Posts Rated:
610610
да что ты говоришь? кто-то тут писал про переводы всех стран - по-моему, вообще ни одного прохода не было.
это первое.
и второе - сынок, не говори за всех. ни ты, ни я, не тянем на коллективный разум и не стоит свое мнение выдавать за коллективное. напиши просто ИМХО - это будет порядочнее, как минимум.

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.356 in reply to 89827.352
Date: 6/20/2010 11:18:38 AM
SUMY DEVILS
II.2
Overall Posts Rated:
13351335
нет))) но я вижу откуда игроки делают броски.

This Post:
00
89827.357 in reply to 89827.356
Date: 6/20/2010 11:21:08 AM
Overall Posts Rated:
610610
жаль )))

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.358 in reply to 89827.356
Date: 6/20/2010 11:23:52 AM
Overall Posts Rated:
610610
нет))) но я вижу откуда игроки делают броски.

посмотрел на своих. странная хрень. у 5-х игроков дриблинг больше 10-ти. а они все время льют издалека. ну не уроды? ))))

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
From: Oleg

This Post:
00
89827.359 in reply to 89827.358
Date: 6/20/2010 11:35:30 AM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17271727
выгоняй их нафиг..

«I’ll be back»
From: SimplyGrey

To: Oleg
This Post:
00
89827.360 in reply to 89827.359
Date: 6/20/2010 11:37:55 AM
Overall Posts Rated:
610610
выгоняй их нафиг..

да, теперь задумался над этим )))

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
Advertisement