BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Ukraina > Переклад
Back to the Sneak Peek
BB Ukraina
U21 CT'67
22
[NT] Україна №8
634
(Ads) Реклама трансферів - 2
153
Питання щодо гри № 5
809
[U21] Україна 3
714
День Народження (3)
18
[NT] Україна №9
4
єдині для України
104
Архів новин
40
Історія Українського ВВ
20
Нові функції
10
F.A.Q. Статистика
32
Флуд №9
890
U21 Euro '66
70
National Team Debate Thread
3
National Team Speeches
2
Election Rules
1
Ліга Cолідарності з Україною
162
ФУТБОЛ (2)
168
Переклад
838
<
>
Favorite Folders
Переклад
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Leyt (1)
Tiger (13)
AlexUnder (47)
Psychosonic (3)
grullo (3)
alexFerguson (3)
samogon (11)
Heesh (4)
Tod Barkley (6)
Iron 121 (1)
Nemos (21)
Dolphin Vladislav (1)
Vitrylo (27)
Shein (1)
Linch (5)
LA-Caprisone (18)
LA-Shnob (13)
GM-Armin (64)
enenfer (11)
LA-Kampot (51)
g0rd0n (40)
vova_kolodiy (6)
Slimy (6)
Mag1c (1)
Dwill (7)
ManYaK (1)
Oskal (6)
MrAwesome (2)
Becks (1)
Tiger (11)
LA-Kampot (NT Ukraina) (20)
magra0 (3)
Tony Stone (12)
Kuzma (2)
Gromylo (1)
voyko (6)
NBA_4_fun (NT Kazakhstan) (1)
Actaceshua (1)
Chieftain (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
alexFerguson
To:
LA-Caprisone
This Post:
0
174401.364
in reply to
174401.362
Date: 5/9/2011 5:49:43 AM
Overall Posts Rated:
887
Ну а Задорнов, судя по его рассказам - царь вселенной.
Характерная черта русских людей( да и в целом всех нас, если кто обижается на слово русский) - это возвышать себя, принижая других. Задорнов в этом особенно преуспевает, да и ведь это его хлеб.
Но наши люди, зачастую, тупы не меньше американцев.
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Caprisone
To:
alexFerguson
This Post:
0
174401.365
in reply to
174401.364
Date: 5/9/2011 6:01:50 AM
Overall Posts Rated:
212
Это была всего лишь цитата.
Если брать отдельно каждого представителя нашего и ихнего народов, то и там и там достойных людей много, но в целом думаю наш народ уж точно не хуже американского по моральным и умственным качествам.
Go hard or go home
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kampot
This Post:
0
174401.366
in reply to
174401.365
Date: 5/15/2011 8:30:25 AM
Overall Posts Rated:
181
тут написали мені за зміну 4х навиків:
захист периметру - зовнішній захист (бо в правилах кожна тактика описується як зовнішній акцент і новачку буде зрозуміліше шо за зовнішю тактику відповідає зовнішній захист)
захист кошику - внутрішній захист (то саме але наоборот)
ведення - думаю зрозуміліше буде Володіння м'ячем
прохід - обіграш (це якось по-баскетбольнішому звучить)
хто що думає з цього поводу?
+ змінено дешо в призначенні складу: проблема фолів(перебір фолів), спокійніше(розслаблено), бо спокійніше якось не впиується до ставлення до матчу. мона було написати спокійно, але розслаблено якось краще звучить і "на якому настрої ти виграв?" на розслабоні )))))) тігр, ти не проти ? )) + зміненюються заявки на ставки. спс Арміну за допомогу:)
Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
Mark Unread
Ignore User
From:
Vitrylo
To:
LA-Kampot
This Post:
0
174401.367
in reply to
174401.366
Date: 5/15/2011 9:43:32 AM
Overall Posts Rated:
126
Володіння м'ячем - Контроль м'яча
прохід - обіграш я за прохід - найбільш точний переклад і досить баскетбольний термін.
Також пропоную скоротити зовн. внутр. захист.
Mark Unread
Ignore User
From:
AlexUnder
To:
Vitrylo
This Post:
0
174401.368
in reply to
174401.367
Date: 5/15/2011 9:45:31 AM
SUMY DEVILS
II.2
Overall Posts Rated:
1333
я тож за прохід
Mark Unread
Ignore User
From:
g0rd0n
To:
LA-Kampot
This Post:
0
174401.369
in reply to
174401.366
Date: 5/15/2011 10:01:05 AM
Drunken Penguins
Superleague
Overall Posts Rated:
1904
пойдёт, только шо прохід, шо обіграш как-то херовато. своих вариантов нет:)
Mark Unread
Ignore User
From:
Tiger
To:
LA-Kampot
This Post:
0
174401.370
in reply to
174401.366
Date: 5/15/2011 12:07:21 PM
Overall Posts Rated:
217
driving - это проход. не обыгрышь
ведение и владение мячом... не уверен... возьмём, например шака. ведение у него 0.0. а владение мячом оччень приличное, хрен отберёшь когда он мяч в руках(-е) держит... и handling - это именно ведение, контроль мяча в движении, как отчётливо видно из правил
Allows the player to avoid losing the ball to the opposing defense
while dribbling
. украинский вариант этого правила сча изменю, поскольку он не верен )))
защиты - меняй
проблема фолов... оно вообще то foul trouble... впринципе фиг с вами )
про ставки: мне так никто и не дал ссылку на то что такое слово существуе в литературном украинском а не является русизмом )))
настрой - годится ))
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kampot
To:
Tiger
This Post:
0
174401.371
in reply to
174401.370
Date: 5/15/2011 3:20:58 PM
Overall Posts Rated:
181
за ставки я тобі атвічаю) Ше в асі скину тлумачення цього слова.
За навики: Ок, захист міняємо, за ті два ще попереписуємся і хай народ вискажеться.
За 'фол трабл' я казав арміну, так як він це запропонував, що в нас перекладено з оригіналу, але памятаєш ти мені казав дешо: дослівно не завжди тре переводити, вот і я ним керуюся:)
Last edited by LA-Kampot at 5/15/2011 3:21:47 PM
Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
Mark Unread
Ignore User
From:
Nemos
To:
LA-Kampot
This Post:
0
174401.372
in reply to
174401.371
Date: 5/16/2011 3:58:46 AM
Piramida
II.3
Overall Posts Rated:
1718
нічо не треба міняти - імхо.
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kampot
To:
Nemos
This Post:
0
174401.373
in reply to
174401.372
Date: 5/16/2011 8:29:21 AM
Overall Posts Rated:
181
навіть захист ?
Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
Mark Unread
Ignore User
From:
samogon
To:
LA-Kampot
This Post:
0
174401.374
in reply to
174401.373
Date: 5/16/2011 8:33:48 AM
Overall Posts Rated:
96
треба поправити в перекладі на форумі - замість "Заборонений автор" на "Забанити автора")
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images