BuzzerBeater Forums

BB France > [LA] Traduction du site

[LA] Traduction du site

Set priority
Show messages by
This Post:
00
277.369 in reply to 277.368
Date: 3/4/2011 4:58:52 PM
Overall Posts Rated:
689689
Je viens de remarquer un truc dans les caractéristiques des joueurs:
jump-shOt
mais portée shOOt

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.371 in reply to 277.370
Date: 3/4/2011 5:25:32 PM
Overall Posts Rated:
689689
Bonsoir!
Merci pour tes explications!
Mais donc en anglais on dit "a shoot" mais "a jump-shot"?

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.373 in reply to 277.372
Date: 3/5/2011 7:55:04 AM
Overall Posts Rated:
689689
Après vérifications, je ne peux qu'aller dans ton sens
Merci pour cette petite leçon!

Le forum francophone dédié à Buzzerbeater : (http://buzzerbeaterfrance.forumpro.fr/) Vous y trouverez conseils et partage
This Post:
00
277.374 in reply to 277.1
Date: 3/14/2011 9:43:35 AM
Overall Posts Rated:
279279
Probablement une erreur ici :
"
# Camp des perles cachées : Afin de se faire remarquer, tous les joueurs que vos recruteurs ont estimé à un ou deux ballons se sont mis d'accord pour organiser une petite démonstration de leurs capacités. Cette option est équivalente à superviser chacun de ces joueurs une fois mais ne vous fournira pas d'information supplémentaire sur les joueurs déjà observés."

Last edited by Narcisse at 3/14/2011 9:43:56 AM

This Post:
11
277.376 in reply to 277.375
Date: 3/14/2011 10:32:23 AM
Overall Posts Rated:
279279
Alors c'est les tournures de phrases qui sont étranges, car ca me semble pas très clair :/

This Post:
00
277.377 in reply to 277.368
Date: 3/17/2011 2:52:53 PM
Overall Posts Rated:
208208
http://www.imgcafe.com/view/uploads/201120matc.png

"XXX tente un JS après que YYY ait légèrement reculé

This Post:
00
277.378 in reply to 277.377
Date: 3/17/2011 3:55:57 PM
Overall Posts Rated:
232232
"après que" est bien suivi du présent dans le cas-là.
Je ne suis pas sûr de la raison. Si je ne dis pas de bêtise, la proposition introduite par "après que" se conjugue au même temps que la proposition qui précède.

Advertisement