BuzzerBeater Forums

BB Italia > Problemi Traduzione

Problemi Traduzione

Set priority
Show messages by
This Post:
00
296.368 in reply to 296.367
Date: 9/3/2009 9:40:55 AM
Overall Posts Rated:
5656
Non avevo nulla da fare...
Comunque il problema non era tradurre in inglese, era capire l'italiano!

Edit:
a tal proposito, se vuoi dare una seconda versione, magari hai sottomano un dizionario bimbominkia - italiano e capisci meglio quale fosse il problema!

Last edited by TheMaxx © at 9/3/2009 9:41:48 AM

This Post:
00
296.369 in reply to 296.368
Date: 9/3/2009 9:54:46 AM
Overall Posts Rated:
134134
vabbè, direi che a occhio hai tradotto sagacemente dal bimbominkico.
se poi non riuscisse a risolvere il problema, magari può essere una catarsi che lo spinge a scrivere in italiano migliore.

This Post:
00
296.370 in reply to 296.369
Date: 9/4/2009 3:04:21 AM
Overall Posts Rated:
5656
(detto tra noi, ma solo tra noi, detesto profondamente chi scrive e parla in bimbominkico! Cavoli, metto i segni d'interpunzione negli SMS...)

From: Tuddu
This Post:
00
296.371 in reply to 296.369
Date: 9/5/2009 8:47:08 AM
Overall Posts Rated:
12491249
(107669.9) qualcuno lo riporti a casuccia. :P

This Post:
00
296.372 in reply to 296.371
Date: 9/14/2009 4:33:45 AM
Overall Posts Rated:
5656
Oddio, sembra un dialogo di Ionesco...

...mi sento quasi in colpa per aver contribuito a 'sto bordello!

This Post:
00
296.373 in reply to 296.372
Date: 10/3/2009 8:22:18 AM
Overall Posts Rated:
457457
Una sottigliezza

(17492861)

Come mai in cima c'è scritto Coppa Italia? ^^

Vale per tutte le partite di coppa di tutte le nazioni mi sa...

This Post:
00
296.374 in reply to 296.373
Date: 10/3/2009 9:17:12 AM
Overall Posts Rated:
134134
semplicemente "national tournament" viene tradotto come "coppa italia" un pò dappertutto.
non posso fare uscire una cosa diversa per le partite delle coppe estere e per quelle della coppa italia :) almeno credo, un giorno che avrò molto tempo libero controllo.

This Post:
00
296.375 in reply to 296.374
Date: 10/3/2009 2:31:11 PM
Overall Posts Rated:
457457
semplicemente "national tournament" viene tradotto come "coppa italia" un pò dappertutto.
non posso fare uscire una cosa diversa per le partite delle coppe estere e per quelle della coppa italia :) almeno credo, un giorno che avrò molto ma molto tempo libero controllo.


This Post:
00
296.376 in reply to 296.375
Date: 10/8/2009 3:05:51 PM
Le Cotiche
III.1
Overall Posts Rated:
772772
nelle regole relative agli specialisti è riportata una fantomatica specialità "resistenza" degli allenatori
l'abilità nel gioco è chiamata preparazione atletica

This Post:
00
296.377 in reply to 296.376
Date: 10/8/2009 3:46:26 PM
Overall Posts Rated:
134134
metto subito a norma ;)

edit: se quando scrivete qui indirizzate il messaggio come risposta a me, le probabilità che io lo veda prima aumentano esponenzialmente!

Last edited by Zezo™ at 10/8/2009 3:47:30 PM

This Post:
00
296.378 in reply to 296.367
Date: 11/26/2009 10:02:24 AM
Overall Posts Rated:
77
Un piccolo dettaglio: nelle etichette che compaiono sopra alcuni trofei, solo nella traduzione italiana, la stagione va persa. Ho messo per prova english e la stagione compare.

Advertisement