BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
89827.371 in reply to 89827.369
Date: 6/20/2010 4:23:57 PM
Overall Posts Rated:
249249
обводка? в принципе, неплохо. игрок использует обводку( ну или еще можно обыгрыш) для создания момента для броска или для прохода под кольцо. этот вариант как-то близко к дриблингу получается)))

Once a Red, Always a Red
From: der

This Post:
00
89827.372 in reply to 89827.371
Date: 6/20/2010 4:26:47 PM
Overall Posts Rated:
155155
мб тогда просто "обыгрыш" , а то "обводка" значит как-то не очень. да и больше для футбола/хоккея подходит

This Post:
00
89827.373 in reply to 89827.368
Date: 6/20/2010 4:32:05 PM
Overall Posts Rated:
143143
Как-то так...Только если делать опрос, то такой:

Ага, а потом еще один, как назвать навык?
Забавно будут смотреться на форуме советы типо: "тренируй своему игроку проход". Ну как то двояко выходит)
Если 51% будет за то, чтобы оставить дриблинг, то никаких вопросов не возникнет. Ты должен понимать, что если делать опрос дриблинг или каждый из предлагаемых вариантов, то шансов будет больше у старого доброго дриблинга. Вопрос стоит в том, надо менять или нет. Негоже отмахиваться от мнений активных пользователей, как это делает Босс ("сынок, бла-бла...").

This Post:
00
89827.374 in reply to 89827.373
Date: 6/20/2010 4:43:22 PM
Overall Posts Rated:
887887
Ладно, а что насчет поста Страшилы? Ты снова проигнорировал эту часть сообщения =)

Message deleted
This Post:
00
89827.376 in reply to 89827.372
Date: 6/20/2010 4:45:34 PM
Overall Posts Rated:
1313
Уже сто раз переваривалось все это. Хоть ты сто раз напиши, все бесполезно. Тут у кого больше прав тот и прав. А голосование не проводят и отнекиваются потому что, если провести голосование, и победит версия за смену названия на проход (или что нибудь еще) и его поменяют, то в первый же день налетит тысяча леммингов: поди объясняй им, что да почему. Но раз уж не меняете название, то напишите в правилах хотя бы упоминание о проходе, чтоб менеджеры обратили на это внимание, потому что я уверен на 100% новички и добрая половина менеджеров не догадываются о альтернативной версии названия.

This Post:
00
89827.377 in reply to 89827.374
Date: 6/20/2010 4:51:21 PM
Overall Posts Rated:
1717
Ладно, а что насчет поста Страшилы? Ты снова проигнорировал эту часть сообщения =)

на это ответить нечего вот и молчат )))

This Post:
00
89827.378 in reply to 89827.376
Date: 6/20/2010 4:56:38 PM
Overall Posts Rated:
887887
чушь не неси, а?
то напишите в правилах хотя бы упоминание о проходе

Переводчик - от слова переводить, а не от слов "придумывать новые правила и добавлять свое". Страшила выше привел ссылку из правил.
давай каждый переводчик еще от себя парочку анекдотов в правила добавит, считая, что они там нужны.

This Post:
00
89827.379 in reply to 89827.377
Date: 6/20/2010 5:02:43 PM
Overall Posts Rated:
143143
Ладно, а что насчет поста Страшилы? Ты снова проигнорировал эту часть сообщения =)

на это ответить нечего вот и молчат )))
Процитируйте уж или линк на пост, а то я до 20-х чисел мая просматривать задолбался форум, но мессаг чё-то не нашёл :)

This Post:
00
89827.380 in reply to 89827.374
Date: 6/20/2010 5:03:22 PM
Overall Posts Rated:
2626
По поводу сообщения Страшилы - все очень просто. Он пишет, что в цитате из правил нет упоминания про проход, но в приведенной цитате нет самого главного - названия описанного навыка, то что описывается -"Driving"!!!
Вот вам драйвинг, посмотрите не поленитесь, зацените насколько процентов здесь используется дриблинг - http://www.youtube.com/watch?v=qEn-0zfSLxQ
На настоящий момент мы имеем 2 абсолютно одинаковых по смысловой нагрузке навыка - дриблинг и контроль мяча. Для баскетболиста это одно и то же.
А опрос должен выглядеть так. Одновременно 2 голосования:

1. Оставить Дриблинг
2. Изменить название.

В случае выбора варианта 2, выберите новое название навыка:
а. Проход
б. Обыгрыш
в. Прорыв.
г. Один на один

Как-то так.

This Post:
00
89827.381 in reply to 89827.378
Date: 6/20/2010 5:14:09 PM
Overall Posts Rated:
1313
чушь не неси, а?

а грубить мне не надо: я свое мнение излагаю
Переводчик - от слова переводить, а не от слов "придумывать новые правила и добавлять свое"

а переводить driving как дриблинг это что по твоему???

если голосовать по версии Шейка: 2,а

Last edited by Little-D at 6/20/2010 5:26:12 PM

Advertisement