BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
89827.382 in reply to 89827.380
Date: 6/20/2010 5:21:12 PM
SUMY DEVILS
II.2
Overall Posts Rated:
13351335
5+
в самом названии ролика используется термин Driving Manu Ginobili Driving Layup To Get And....

From: Oleg

This Post:
00
89827.383 in reply to 89827.380
Date: 6/20/2010 5:30:34 PM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17271727

Вот вам драйвинг, посмотрите не поленитесь, зацените насколько процентов здесь используется дриблинг - (http://www.youtube.com/watch?v=qEn-0zfSLxQ)

Я бы не сказал что это дриблинг вообще,
1 идет резкое ускорение вправо с перекладыванием руки - обводка игрока (очень мало дриблинга)
2 мяч фиксируется
3 делаются обычные 2 шага (баскетбольный термин)...

скорее всего в этом ролике и есть проход к кольцу, но не дриблинг
дриблинг - это не обязательно проход под кольцо, это может быть обводка игрока в центре площадки , со сменой рук, с "тасканием" мяча между своих ног, с изменением вектора тела в различном направлении и необязательно в сторону кольца.
Но с другой стороны именно с помощью дриблинга можно пройти от своей половины до кольца соперника и сделать аналогичные 2 шага к кольцу...
вопрос риторический: а надо ли что то менять, если слово driving не отражает того что делает движок игры на площадке?

«I’ll be back»
This Post:
00
89827.384 in reply to 89827.380
Date: 6/20/2010 5:34:12 PM
Overall Posts Rated:
887887
По поводу сообщения Страшилы - все очень просто. Он пишет, что в цитате из правил нет упоминания про проход, но в приведенной цитате нет самого главного - названия описанного навыка, то что описывается -"Driving"!!!

Ну в целом, выходит что так. Не любая попытка создать себе возможность для броска является проходом. Но любой проход является попыткой создать момент.
Но, по правде, не хочу тренировать своим игрокам проход. Проход к кольцу? Можно конечно, букв правда многовато, ну да ладно.

случае выбора варианта 2, выберите новое название навыка:
а. Проход
б. Обыгрыш
в. Прорыв.
г. Один на один

Проход - не очень удачно считаю звучит.
Обыгрыш - я так понял, что ваш проход не подразумевает обязательный обыгрыш
Прорыв - прорыв трубы? неудачное слово, вызовет куда больше вопросов и споров, чем дриблинг
Один на Один - а если противостоят два соперника? или такого не бывает.


Абдулле.
(89827.346)


Малышу Д:
Я ответил в таком же тоне, в котором было написано предыдущее сообщение.

This Post:
00
89827.385 in reply to 89827.380
Date: 6/20/2010 5:36:52 PM
Overall Posts Rated:
1313

На настоящий момент мы имеем 2 абсолютно одинаковых по смысловой нагрузке навыка - дриблинг и контроль мяча. Для баскетболиста это одно и то же.

Я об этом же и толкую. Это и вводит в заблуждение.. суть навыка одна, а название, его описывающее, совершенно другое.


Шейк прав, поддерживаю организацию голосования.


Проход к кольцу - приемлемый хороший вариант, нормально букв.. Бросок в прыжке из той же оперы.
Проникновение еще есть.. penetration близко к driving, их часто взаимозаменяют в английской терминологии.

Last edited by Vermont at 6/20/2010 5:55:20 PM

This Post:
00
89827.386 in reply to 89827.385
Date: 6/20/2010 5:56:54 PM
Overall Posts Rated:
1313
кстати, из английской версии правил:
Handling: Allows the player to avoid losing the ball to the opposing defense while dribbling.
это про какой дрибблинг они пишут?

а у нас про какой?
Контроль Мяча: Позволяет избежать потерь мяча при применении дриблинга.

This Post:
00
89827.387 in reply to 89827.386
Date: 6/20/2010 6:07:32 PM
Overall Posts Rated:
1313
дриблинг это составная часть хэндлинга..)

This Post:
00
89827.388 in reply to 89827.387
Date: 6/20/2010 7:59:18 PM
Overall Posts Rated:
227227
Я в недоумении. Люди признают, что driving - это и проход тоже, но отказываются внести в описание ясность, при этом правильно перевести название - тоже. Откуда новичку узнать, что этот ваш "дриблинг" влияет на проход к кольцу тоже? Я как баскетболист по началу вообще не допёр, когда увидел "контроль мяча" и "дриблинг", это одно и тоже.

This Post:
00
89827.389 in reply to 89827.388
Date: 6/20/2010 11:08:58 PM
Overall Posts Rated:
610610
driving - это и проход тоже,

ключевое слово тоже

Все, мое последнее сообщение на эту тему.
Голосование - бред, но если вам всем очень хочется бредить - дело ваше. из 1000 юзеров с постсоветского пространства десяток хочет поменять название, человек пять против, остальных просто устраивает то, что есть. Кстати, я вхожу в число последних. Поменять любой термин не так уж сложно, надо только найти, ГДЕ и в каких тэгах он задействован. к сведению - тэгов в переводе несколько тысяч. и поиска в переводе нет. но это мелочи, хотя на них тоже нужно время.
хочется повышать и укреплять своим игрокам проход - можно и повысить (красиво звучит - у моего игрока очень высокий проход )))) ).
далее - еще раз спрашиваю - может ли действие быть навыком? ответ не нужен, хочется, чтобы вы над этим подумали. странно, что ни в одном футбольном менеджере нет навыков "навес" или "стеночка". "о, мой игрок апнул навес!" - "а мой - проход!"
короче - голосуй, не голосуй....
в общем, как хотите. мне реально все равно.
как только я увижу вопрос новичков о заднем проходе, я тут же буду всех отсылать к кому-то из вас, мои дорогие ценители проходов.

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.390 in reply to 89827.389
Date: 6/20/2010 11:52:13 PM
Overall Posts Rated:
7777
+5!

This Post:
00
89827.391 in reply to 89827.390
Date: 6/21/2010 12:16:04 AM
Overall Posts Rated:
610610
я вот тут подумал - раз уж ББ-ники признают, что тактика "принстон" в ББ не соответствует реальному "принстону", это название тоже надо поменять - например, "тактика №8", или "что-то типа принстона", или "не знаем, как назвать".
голосуем?

Last edited by SimplyGrey at 6/21/2010 12:16:19 AM

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
Advertisement