Podle mne hlavně tohle asi nebudou moc opravit, protože překládají jen days a číslo se před to hodí jako proměnná. A neumí ty zřejmě rozlišit, že u nás je 1 den, 2 dny, 5 dní, v originále bude asi všechny days, i když 1 by měl být day. Ale mělo by se vyjádřit nějaké LA, jestli je moje hypotéza správná.