BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
Pomoc - Hrvatski > osoblje
Back to the Sneak Peek
Pomoc - Hrvatski
Prva Petorka
3
Dajte pogledajte ovo
3
Prijateljske utakmice
1
ime kluba
7
Vanjska obrana
4
stadion
1
Pocetak sezone
4
Trening
5
Draft
1
promjene sezona 7
20
Igac-pricuva-rezerva?
15
Dražen
4
osoblje
79
Ekonomija
34
Kup
91
TV prenos
3
6. Sezona - Promjene
17
dvorana
12
Rezerve-Pričuve
3
molim brzu pomoć
17
<
>
Favorite Folders
osoblje
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
kuki29 (2)
ZoBl@ (1)
..tizu.. (4)
choda (1)
Reo (4)
LA-Kasie K. (12)
Plutoni (8)
Kivan (5)
Hazap (4)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
LA-Kasie K.
To:
Plutoni
This Post:
0
38262.39
in reply to
38262.38
Date: 10/13/2008 2:53:02 AM
Overall Posts Rated:
1381
Grgur Vlatkovic
Pomoćni trener
Nivo: 5
Specijalnost: Nema
Plaća prošli tjedan: $ 23 274
Plaća sljedeći tjedan: $ 23 739
Bogati, imao si sreće sa plaćom trenera, pogle kolku ima moj plaću. Koji nivo trenera si imao prije?
Po ovome se da zaključiti da trener po sezoni dobija povišicu od cca. $10000, što ajmo reći i nije tako strašno.
It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
Mark Unread
Ignore User
From:
Kivan
To:
BB-Marin
This Post:
0
38262.40
in reply to
38262.39
Date: 10/13/2008 8:36:40 AM
Overall Posts Rated:
38
kako svima isto? nije isto svima... mi siromasni nemamo pare za kupit ista
Mark Unread
Ignore User
From:
Plutoni
To:
LA-Kasie K.
This Post:
0
38262.41
in reply to
38262.39
Date: 10/13/2008 12:04:05 PM
Overall Posts Rated:
34
Zadnji nivo trenera mi je bio
9
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kasie K.
This Post:
0
38262.42
in reply to
38262.41
Date: 10/13/2008 3:28:54 PM
Overall Posts Rated:
1381
Evo da se pohvalim, neznam da li je netko već što kupio, ali ja sam si piknul doktora 4 sa sanacijom ozljeda za sitnih $79000. Da li sam popušia, ne znam, vrijeme će pokazati
It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kasie K.
This Post:
0
38262.43
in reply to
38262.41
Date: 10/13/2008 3:37:11 PM
Overall Posts Rated:
1381
Evo da se pohvalim, neznam da li je netko već što kupio, ali ja sam si piknul doktora 4 sa sanacijom ozljeda za sitnih $79000. Da li sam popušia, ne znam, vrijeme će pokazati
It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
Mark Unread
Ignore User
From:
Kivan
To:
LA-Kasie K.
This Post:
0
38262.44
in reply to
38262.43
Date: 10/13/2008 5:02:13 PM
Overall Posts Rated:
38
Ja sam isto nesto kupio al necu rec sto
vidjet cemo za tjedan dana dal se isplatilo...
btw, si preveo drugi special ability masiranje? haha...
smijesno zvuci
Mark Unread
Ignore User
From:
kuki29
To:
Kivan
This Post:
0
38262.45
in reply to
38262.44
Date: 10/14/2008 2:59:59 AM
Overall Posts Rated:
141
kad bi taj sa specijalnošću za masiranje bila ženska postigla bi gadnu cijenu;)
vječna dilema, da li je bolje zabiti koš više ili primiti koš manje?
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kasie K.
To:
Kivan
This Post:
0
38262.46
in reply to
38262.44
Date: 10/14/2008 3:16:53 AM
Overall Posts Rated:
1381
A kako bi preveo
Massage
nego Masaža; eventualno po kukiju bi trebalo biti "Masaža sa happy endom"
It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
Mark Unread
Ignore User
From:
kuki29
To:
LA-Kasie K.
This Post:
0
38262.47
in reply to
38262.46
Date: 10/14/2008 3:35:35 AM
Overall Posts Rated:
141
"Masaža sa happy endom"
idealno
))
vječna dilema, da li je bolje zabiti koš više ili primiti koš manje?
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Kasie K.
To:
kuki29
This Post:
0
38262.48
in reply to
38262.47
Date: 10/14/2008 5:48:10 AM
Overall Posts Rated:
1381
Ipak tu ima i dece, pa da tak prevedem, i dobijem packu od inih roditelja koji su se morali izvlačiti prilikom pojašnjenja tog izraza deci
It is not so important how high can someone jump, more important is who is the last one standing
Mark Unread
Ignore User
From:
Kivan
To:
LA-Kasie K.
This Post:
0
38262.49
in reply to
38262.48
Date: 10/14/2008 8:23:52 AM
Overall Posts Rated:
38
pa mogao si prevesti i Masiranje...
Ili "odrzavanje forme" da bude jasnije... hehe
"manualna stimulacija mishicha".. haha....
a PR su? "nabrijavanje publike"? "regrutacija peto kolonasha"? hehe
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images