comunque, ove mai venissero implementate queste nuove frasi "colorite", nulla ci vieta di decidere tramite sondaggino di tradurne qualcuna con una certa libertà, usando frasi tipiche delle nostre telecronache invece di tradurre semplicemente alla lettera la frase ammericana. vedrem poi, frattanto se avete idee carucce andatele a proporle, vi direi volentieri che se serve una mano con l'inglese sono a disposizione, ma sarebbe falso :P non nè il tempo nè la forza, sigh.