BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Ceska Rep. > Překlad
Back to the Sneak Peek
BB Ceska Rep.
Překlad
887
Players Ads / Inzerování hráčů
1000
Rady, tipy, návody IV
1000
Soukromé ligy (PL)
351
Národní tým III
1000
Národní tým U-21 III
1000
Rady pro majitele NT/U21 naděj...
12
Základy BB
7
Národní tým VII
890
Národní tým U21 V
795
Players Ads / Inzerování hráčů...
464
National Team Speeches
2
National Team Debate Thread
1
Election Rules
1
Rady, tipy, návody V
475
U21 National Team Debate Threa...
3
U21 National Team Speeches
3
U21 Election Rules
1
National Team Debate Thread
25
National Team Speeches
4
<
>
Favorite Folders
Překlad
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
LA-Macros (107)
rwystyrk (66)
Wixix (7)
iwenzee (3)
flumpinka (5)
NO-15 (Слава Україні!) (58)
mimri (3)
Vrta (49)
Casy (1)
Zdenda74 (2)
patricus (1)
docend24 (5)
Maxson (3)
Ballhead (6)
Hafan (1)
flamemaker (6)
honza999 (1)
Coochy (1)
Pavel Stašek (1)
roland (2)
Владимир Владимирович Путин (1)
Caprfild (1)
Youngsters (2)
Herald (3)
m_art_in (1)
wamba (24)
Lukainos (7)
tajnejsvatej (4)
LA-lsaha (18)
vonSalat (8)
Bohy98 (2)
jerza (1)
honzaa (1)
žikyna (1)
SkynetCZE (20)
King_Domm (CZE/U21) (2)
haidfeld (3)
psclukas (4)
vajns (2)
Skrimisher (1)
bigfive (6)
Youngovo (5)
rollland (1)
SafaJ (3)
lukyn2494 (5)
LA-Shady Business (6)
Daave (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
rwystyrk
To:
flamemaker
This Post:
1
4781.425
in reply to
4781.424
Date: 4/22/2011 1:02:48 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
1227
Second Team:
Jirkov
Podle mne nemáte správně přeloženou v novinkách část o změnách v tréninku. Podle mne nejde o to, že by při tréninku byly nové sekundádní skoky. Ale o to, že kromě "příbuzných" skillů bude nově ovlivňovat rychlost tréninku i výše nepřibůzných skillů. Abych to uvedl na příkladu, dneska kdo má vysoké nájezdy a kontrolu, tak se mu lépe trénuje vnější obrana nebo přihrávky. Nově pomůže rychlosti i vysoká úroveň podkošových skillů. Mělo by umožnit efektivnější trénink mimo pozice.
Nicméně tohle je jen jeden z výkladů, i na globale se vedou spory, jak to je vlastně myšleno a BB-staff se zatím do debaty nezapojil, aby to rozsekl. Pokud máte nějaké speciální LA forum, možná by neškodilo se tam zeptat, jak je to myšleno, abyste byli schopni to správně přeložit (a my se něco dozvěděli).
Mark Unread
Ignore User
From:
flamemaker
To:
rwystyrk
This Post:
0
4781.426
in reply to
4781.425
Date: 4/23/2011 3:41:10 AM
Overall Posts Rated:
10
Diskuze probíhá i na našem fóru. BBmani radši bez vyjádření.
Hlavně že už pár sezon se skupina japonských překladatelů snaží přesvědčit BBmany aby novinky publikovali co nejsrozumitelněji, ale dostává se jim čím dál horších podmínek.
Jinak tu část v novince jsem přepsal, nerad bych někoho zmátl.
PS: On by byl totiž výrazný rozdíl, jestli se bude trénovat více skillů jedním tréninkem(rychlejší trénink) nebo jestli trénink bude ovlivňovat i aktuální výše skillů(krom nejnižších skillů asi zpomalení).
Last edited by flamemaker at 4/23/2011 3:42:25 AM
Mark Unread
Ignore User
From:
rwystyrk
To:
flamemaker
This Post:
0
4781.427
in reply to
4781.426
Date: 4/23/2011 4:50:46 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
1227
Second Team:
Jirkov
Nad tím PS už jsem taky dříve uvažoval, ale nemusí tam u vysokých nutně být zpomalení. Záleží, jak to implementují, klidně ten vliv může být jen 0 nebo kladný, ale tím by zvýšili celkovou hodnotu tréninku, takže se spíše přikláním k tomu, že při nižších úrovních urychlení a při vyšších zpomalení tak, aby zůstala celková hodnota tréninku zhruba stejná.
Mark Unread
Ignore User
From:
flamemaker
To:
rwystyrk
This Post:
0
4781.428
in reply to
4781.427
Date: 4/23/2011 5:36:30 AM
Overall Posts Rated:
10
Což by vyhovovalo nám, že se hráč lépe dostane na skillový střed, něž přetáhne ve třech důležitých. Zdá se mi ale, že této strategii BBmani moc nefandí, takže bych radši bez spekulací pár týdnů počkal, než se páni uráčí nám vše vysvětlit.
Mark Unread
Ignore User
From:
Vrta
To:
flamemaker
This Post:
0
4781.429
in reply to
4781.428
Date: 4/23/2011 6:07:16 AM
SK BK Přerov
První liga
Overall Posts Rated:
147
Second Team:
Přerov Clones
Brácha hlásil skok v passingu a zároveň v OD což je celkem síla myslím...
Mark Unread
Ignore User
From:
rwystyrk
To:
Vrta
This Post:
0
4781.430
in reply to
4781.429
Date: 4/23/2011 6:07:55 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
1227
Second Team:
Jirkov
To je hlavně blbost a ne síla, protože ty ohlašované změny jsou až od další sezony :)
Mark Unread
Ignore User
From:
Vrta
To:
rwystyrk
This Post:
0
4781.431
in reply to
4781.430
Date: 4/23/2011 6:10:32 AM
SK BK Přerov
První liga
Overall Posts Rated:
147
Second Team:
Přerov Clones
Sorry takže byl to DR a PAS při tréninku passingu:D
Mark Unread
Ignore User
From:
rwystyrk
To:
flamemaker
This Post:
0
4781.432
in reply to
4781.431
Date: 4/26/2011 4:40:30 PM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
1227
Second Team:
Jirkov
Mám 2 připomínky k překladu:
1) "Play-by-play" přeloženo jako "Hra po hře" zní fakt divně, když už, tak dejte buď "Akce za akcí", případně "Kompletní výpis akcí", "Kompletní výpis zápasu" nebo tak něco, ať ten název je trochu intuitivní a ne úplně mimo český jazyk
2) v zápase jsou akce jako "
Player
tries a driving layup.", přeloženo jako "
Hráč
zkouší projít samostatně a zakončit z nájezdu." Nejde o regulérní dvojtakt? Nebyl by překlad "
Hráč
to zkouší samostatně a zakončuje dvojtaktem?". Když jsem si prošel česky celý zápas, tak jsem nenašel slovo dvojtakt ani jednou (ale zase basket až tak moc nesleduju, tak nevím, jestli se ještě reálně používá tento výraz nebo ho nahradily jiné)
Mark Unread
Ignore User
From:
docend24
To:
rwystyrk
This Post:
0
4781.433
in reply to
4781.432
Date: 4/26/2011 9:55:05 PM
Overall Posts Rated:
154
1) Ano.
2) Ne. Dvoutakt můžeš zakončit různě třeba smečí a vlastně po něm ani zakončovat nemusíš. Driving layup už je konkrétní způsob zakončení. Driving layup je způsob zakončení donáškou do koše po nájezdu (google našel hezkou definici - a basketball shot made with one hand from a position under or beside the basket (and usually banked off the backboard) after driving in). Dvoutakt při tom použít můžeš ale nemusíš.
Mark Unread
Ignore User
From:
m_art_in
To:
flamemaker
This Post:
0
4781.434
in reply to
4781.424
Date: 7/14/2011 9:27:30 AM
Overall Posts Rated:
21
Když kliknu na stránce hráče na Více informací, zobrazí se mi nápis
Za posledních 14 dnů jste prodal 5 hráčů.
Správně má být týdnů.
m.
Mark Unread
Ignore User
From:
Pavel Stašek
To:
flamemaker
This Post:
0
4781.435
in reply to
4781.428
Date: 7/23/2011 3:33:05 PM
Overall Posts Rated:
17
dnes jsem si vsiml chybky v zapasu.... je tam napsano hrac xxx se snazi dokocit mic ale ten konci v zamezi... melo by tam byt doskocit
Jsem lepší než vy !!! xDD
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images