BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Обсуждение переводов

Обсуждение переводов

Set priority
Show messages by
This Post:
00
5178.43 in reply to 5178.40
Date: 12/2/2007 3:14:08 PM
Overall Posts Rated:
610610
пока переводил правила сборной, вы тут уже нафлудили. мне все равно, я не помню всех сокращений на англ, поэтому мне все равно нужна расшифровка. ща обновлю ФАК и на сегодня хватит

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
5178.44 in reply to 5178.43
Date: 12/2/2007 3:15:55 PM
Overall Posts Rated:
00
это не флуд это живое обсуждение))))))

This Post:
00
5178.46 in reply to 5178.45
Date: 12/2/2007 3:23:35 PM
Overall Posts Rated:
00
а меня в 3 раунде, какойто игров выбил с перевесом в 1 очко, так обидно бывло, а след игру он слил неочень сильному противнику)

This Post:
00
5178.48 in reply to 5178.47
Date: 12/2/2007 3:24:35 PM
Overall Posts Rated:
00
а ты где это нашел??

This Post:
00
5178.50 in reply to 5178.49
Date: 12/2/2007 3:28:09 PM
Overall Posts Rated:
00
надо поискать)

This Post:
00
5178.51 in reply to 5178.49
Date: 12/2/2007 3:28:39 PM
Overall Posts Rated:
610610
выгнан из пригорода ))))))))

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
5178.52 in reply to 5178.51
Date: 12/2/2007 3:30:01 PM
Overall Posts Rated:
00
мне переводчик подругому перевел
огни от центра города

This Post:
00
5178.53 in reply to 5178.50
Date: 12/2/2007 3:31:10 PM
Overall Posts Rated:
00
лан пиши вопросы как вернусь постараюсь что знаю ответить остальное поищу...

Advertisement