BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > Překlad

Překlad

Set priority
Show messages by
From: Vrta

This Post:
00
4781.431 in reply to 4781.430
Date: 4/23/2011 6:10:32 AM
SK BK Přerov
První liga
Overall Posts Rated:
147147
Second Team:
Přerov Clones
Sorry takže byl to DR a PAS při tréninku passingu:D

This Post:
00
4781.432 in reply to 4781.431
Date: 4/26/2011 4:40:30 PM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12271227
Second Team:
Jirkov
Mám 2 připomínky k překladu:

1) "Play-by-play" přeloženo jako "Hra po hře" zní fakt divně, když už, tak dejte buď "Akce za akcí", případně "Kompletní výpis akcí", "Kompletní výpis zápasu" nebo tak něco, ať ten název je trochu intuitivní a ne úplně mimo český jazyk
2) v zápase jsou akce jako "Player tries a driving layup.", přeloženo jako "Hráč zkouší projít samostatně a zakončit z nájezdu." Nejde o regulérní dvojtakt? Nebyl by překlad "Hráč to zkouší samostatně a zakončuje dvojtaktem?". Když jsem si prošel česky celý zápas, tak jsem nenašel slovo dvojtakt ani jednou (ale zase basket až tak moc nesleduju, tak nevím, jestli se ještě reálně používá tento výraz nebo ho nahradily jiné)

This Post:
00
4781.433 in reply to 4781.432
Date: 4/26/2011 9:55:05 PM
Overall Posts Rated:
154154
1) Ano.
2) Ne. Dvoutakt můžeš zakončit různě třeba smečí a vlastně po něm ani zakončovat nemusíš. Driving layup už je konkrétní způsob zakončení. Driving layup je způsob zakončení donáškou do koše po nájezdu (google našel hezkou definici - a basketball shot made with one hand from a position under or beside the basket (and usually banked off the backboard) after driving in). Dvoutakt při tom použít můžeš ale nemusíš.

This Post:
00
4781.434 in reply to 4781.424
Date: 7/14/2011 9:27:30 AM
Overall Posts Rated:
2121
Když kliknu na stránce hráče na Více informací, zobrazí se mi nápis

Za posledních 14 dnů jste prodal 5 hráčů.

Správně má být týdnů.

m.

This Post:
00
4781.435 in reply to 4781.428
Date: 7/23/2011 3:33:05 PM
Overall Posts Rated:
1717
dnes jsem si vsiml chybky v zapasu.... je tam napsano hrac xxx se snazi dokocit mic ale ten konci v zamezi... melo by tam byt doskocit

Jsem lepší než vy !!! xDD
From: roland
This Post:
00
4781.436 in reply to 4781.434
Date: 7/30/2011 5:28:28 AM
Overall Posts Rated:
66
Prosím LA-staff o opravení chyb v překladu poslední novinky. Místy se to nedá číst. Děkuji.

This Post:
00
4781.437 in reply to 4781.436
Date: 7/30/2011 5:43:05 AM
Overall Posts Rated:
1010
Ten odstavec byl trochu brutální, překládal jsem to za použití jiného pádu a pak to dopadlo jak to dopadlo. Dík za upozornění, rovnou jsem odstranil pár překlepů a drobností.

This Post:
00
4781.438 in reply to 4781.437
Date: 7/30/2011 7:02:05 AM
cinomusoj
II.4
Overall Posts Rated:
4444
dalších pár překlepů:

[-nejvzrušující-] {+nejvíce vzrušující+} a již se nemůžeme dočkat
aby z něj vytvořili [-všestraného-] {+všestranného+}
kteří již určité znaky [-všestranosti-] {+všestrannosti+}
zatímco hráči [-dposud-] {+doposud+} trénující s

dostat {+do+} sedla reprezentace, doporučujeme

This Post:
00
4781.439 in reply to 4781.438
Date: 7/31/2011 7:22:47 PM
Overall Posts Rated:
1010
Abychom předešli dotazům, tak články na Blogu BB nebudou překládány, nebo aspoň ne do doby, než bude dokončen překlad důležitějších věcí(zbytek hry). Od BB-manů máme volné ruce, blogové články překládat nemusíme, ale pokud by o to byl masivní zájem, něco by se s tím dalo dělat.

This Post:
00
4781.440 in reply to 4781.439
Date: 9/22/2011 7:35:08 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12271227
Second Team:
Jirkov
Při zákládání nového vlákna na foru není přeloženo tlačítko "Poll" a text "Include a poll with this thread (Supporters only)" do češtiny.

From: Wixix

This Post:
00
4781.441 in reply to 4781.440
Date: 11/5/2011 2:54:55 PM
Overall Posts Rated:
3636
kosmetická chyba..

Na stránce tipovačky B3:

Informace o soutěži
Vítejte v tipovací soutěži Borce BuzzerBeateru. Když zbyde 32 týmů, budete mít možnost tipovat vítěze jednotlivých zápasů. V prvním pole za správný tip dostanete 3 body. V dalším kole, kdy bude týmů 16, obdržíte za správný tip 5 bodů. Dále 8 za čvrtfinále, 13 za semifinále a 21 za finálový zápas. Celkový vítěz získá ročního Supportera zdarma! Určitě budou i nějaké ceny za druhé a třetí místo.

Advertisement