BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > Překlad

Překlad

Set priority
Show messages by
This Post:
00
4781.444 in reply to 4781.443
Date: 11/6/2011 4:55:28 AM
Overall Posts Rated:
3636
To mi nevykládej, logicky co je česky, to tam někde musí bejt..

This Post:
00
4781.445 in reply to 4781.444
Date: 11/6/2011 4:57:46 AM
Overall Posts Rated:
1010
Logiku v tom nevidím. Nevím, jestli jsi jako GM měl přístup do překladu, ale zavedli nám tam vyhledávání ve vlastním překladu. Díky tomu jsem třeba našel ono zmiňované "Hra po hře", ale když napíšu "pole" nebo třeba "obdržíte", najdu všechno, krom pravidel tipovačky.
Ale lidi na LA fóru budou vědět.

This Post:
00
4781.446 in reply to 4781.445
Date: 11/6/2011 5:06:43 AM
Overall Posts Rated:
3636
Jako GM jsem mohl dělat všechno co LA, mimochodem před GM jsem byl klasickej LA :) dej to vědět na fóru, určitě to půjde. Dík a hodně zdaru

This Post:
00
4781.447 in reply to 4781.445
Date: 12/28/2011 6:43:21 AM
Overall Posts Rated:
2525
Když dáte Nastavení tak pod zkratkou je toto : Show social media buttons?
Nevím jestli to tam je dlouho nebo krátko, ale všiml jsem si toho poprvé. Možná by bylo dobré kdyby jsi to přeložil.

This Post:
00
4781.448 in reply to 4781.447
Date: 2/15/2012 2:13:18 PM
Overall Posts Rated:
22
U zaměstnanců:

Zaměstnán u týmu: nezaměstaný

Přihodit na tohoto zaměstance

From: mimri
This Post:
33
4781.449 in reply to 4781.448
Date: 2/20/2012 2:57:59 PM
Overall Posts Rated:
3636
Chci se zeptat proč máme dva LA kteří nepřekladají? Aproč máme GM který to neřeší? Nechcete ty funkce náhodou předat někomu jinému,který by měl zájem dělat práci o kterou se sám přihlásil?

From: Ballhead

This Post:
00
4781.450 in reply to 4781.449
Date: 2/20/2012 4:34:41 PM
Overall Posts Rated:
4444
LA-google překládá pravidelně:))

From: mimri

This Post:
00
4781.451 in reply to 4781.450
Date: 2/20/2012 4:48:11 PM
Overall Posts Rated:
3636
Jo skoro dvě sezony nedělám nic jiného,tak se ptám.:)

This Post:
00
4781.452 in reply to 4781.451
Date: 2/22/2012 2:10:05 PM
Overall Posts Rated:
2525
Všiml jsem si jedné chyby. Chybí tam písmenko...
http://www.buzzerbeater.com/player/21542506/history.aspx (je to u všech hráču asi, protože jsem se díval na jednoho, který je u mě a má tu samou chybu)
Je tam napsáno účas v U21.
Má tam být napsáno účast v U21

This Post:
00
4781.453 in reply to 4781.452
Date: 3/2/2012 3:52:55 AM
Overall Posts Rated:
12781278
Hi brothers from Czech Republic....i want to ask you something...i want to find people for interviews...so if you interrested,just contact me;)...At this link you can see how other interviews looks like:

http://bcseattlesupersonics.weebly.com/index.html

Send me BB-Mail if you want to say something about this game or about your BB-career so far,exclusivly for my site....

Sorry if I post this in the wrong thread;)


Best Regards,
Silvio

This Post:
11
4781.454 in reply to 4781.452
Date: 3/25/2012 1:51:34 PM
Overall Posts Rated:
913913
No kdyz se tady probiraji takove pismenkove detaily, tak mam taky jednu korekci.

Česká republika se píše s malým r. To vidím i v anglické verzi a když v té republice bydlíme a žijeme, tak by to mohlo být správně, co;)

Advertisement