Ну конкретно про этот случай есть разница, так как в одном случае игрок бросает без сопротивления, а в другом - с офигенным сопротивлением. На глобале пишут, что такие броски по-разным алгоритмам просчитываются.
Но вопрос не в этом. Я уже писал, что не понимаю, почему вопросы по изменениям в переводе (да и не только в переводе) такие возражения встречают. Я еще не настолько долго здесь, чтобы делать выводы, но судя по отзывам общественности, это не из-за того что ты такой "злой".
Могу предположить, что на посту ГМа тебе приходится выполнять много рутинной работы, которой никто не видит, а потом тут еще "лезут всякие с малозначащими предложениями". Ну значит нужно возложить часть обязанностей ГМа на помощников, пусть их десять будет или больше - сколько понадобится. А ГМ должен руководить их работой и при желании помогать. Потому как по себе знаю, что если все на себя взвалить, хоть и с хорошими намерениями типа "все равно лучше чем я, никто не сделает", то все равно физически все не успеть и с каждым отрезком времени будет все хуже.
Про конкретный случай - можно, например, собирать кому-то предложения по переводу и раз в неделю, скажем, предлагать их LA и GMу на просмотр. Кто-то будет заниматься отсевом откровенной лажи, а то, что будет одобряться определенным количеством юзеров выносить на рассмотрение.