BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > Překlad

Překlad

Set priority
Show messages by
From: Vrta
This Post:
00
4781.470 in reply to 4781.469
Date: 5/30/2012 4:30:54 PM
SK BK Přerov
II.3
Overall Posts Rated:
147147
Second Team:
Přerov Clones
Na překladu novinek pro česky hrající manažery se již pracuje, co nevidět budou vypuštěny do "éteru" :-)

This Post:
11
4781.471 in reply to 4781.470
Date: 8/19/2012 10:14:09 AM
Overall Posts Rated:
913913
Nevím, kdo a za jakých podmínek volil nového člena do týmu LA, ale jestli po 4 dnech není přeložena zprává o posezonních úpravách, tak rozhodně nebylo kriterium rychlost. Lituju české hráče, kteří se na LA prostě spoláhat nemůžou!

From: Vrta

This Post:
00
4781.472 in reply to 4781.471
Date: 8/21/2012 5:08:12 AM
SK BK Přerov
II.3
Overall Posts Rated:
147147
Second Team:
Přerov Clones
Omlouvám se, ale 12tého jsem tady pořádně nebyl. Teď když jsem zde překlad samozřejmě bude hotov!

This Post:
00
4781.473 in reply to 4781.471
Date: 8/22/2012 4:26:41 AM
Overall Posts Rated:
66
Také se omlouvám, celý týden jsem byl pryč a neměl přístup k internetu. Bohužel to takhle vyšlo na konec sezony. Překlad už by měl být hotový, s pomocí uživatele SkynetCZE, jemuž patří velký dík.

Pro příště se budu snažit, aby se podobná situace neopakovala.

This Post:
22
4781.474 in reply to 4781.473
Date: 8/22/2012 4:39:09 AM
Overall Posts Rated:
4444
V klidu nebudeš první a myslím ani poslední líný LA :))

This Post:
11
4781.475 in reply to 4781.473
Date: 8/22/2012 11:43:27 AM
Overall Posts Rated:
4545
Není zač, kdyby jste potřebovali pomoct stačí napsat, pro mě to je práce na 10 minut :)

This Post:
00
4781.476 in reply to 4781.475
Date: 8/24/2012 10:17:20 AM
Overall Posts Rated:
11
tak já bych prosil o další překlad :) jedná se o ty updaty :) když to hodím do translátoru tak mi to háže hovadiny :)

This Post:
11
4781.477 in reply to 4781.476
Date: 8/24/2012 11:11:59 AM
Overall Posts Rated:
66
Jelikož nevím, kam to mám přeložit, dávám to sem

Začaly posezonní výpočty. Chvílemi může být ovlivněn výkon stránek. Děkujeme za pochopení.
1. aktualizace - Některé zápasy národních týmu byly odloženy z důvodu draftu
2. aktualizace - Draft je hotový, probíhá úprava databáze

Snad to stačí takhle..

This Post:
00
4781.478 in reply to 4781.477
Date: 8/24/2012 12:30:24 PM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
13171317
Second Team:
Jirkov
Nejsem si jistý, ale myslím, že tenhle typ velmi dočasných zpráv se nepřekládá, ale třeba to potvrdí/vyvrátí nějaké zkušenější (ex-)LA

From: Wixix

This Post:
00
4781.479 in reply to 4781.478
Date: 8/25/2012 2:27:38 AM
Overall Posts Rated:
3636
Taky mám pocit, že tohle se nepřekládá, ale ať se LA mrkne, jestli tam ten text není v rámci překladů News, pak by asi šlo ten text prostě upravit - doplnit pod tím český ekvivalent. Pozor ale, aby to mělo účinnost pouze na ČR, aby tam světová komunita neměla český překlad :) toť jediné mě napadá.. zdar

This Post:
00
4781.480 in reply to 4781.478
Date: 8/25/2012 3:56:01 AM
Overall Posts Rated:
4545
I kdyby se to nepřekládalo jinde, tak to určitě někdo ocení :-)

Advertisement