BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
89827.476 in reply to 89827.475
Date: 6/22/2010 11:03:47 AM
Overall Posts Rated:
227227
Ты прикалываешься что ли?
Неправильно только переведён навык. Раз ты за правильный перевод, то даёшь "Проход к кольцу".

This Post:
00
89827.477 in reply to 89827.476
Date: 6/22/2010 11:04:51 AM
Overall Posts Rated:
611611
Ты прикалываешься что ли?
Неправильно только переведён навык. Раз ты за правильный перевод, то даёшь "Проход к кольцу".

прочитай предыдущие 476 постов

Last edited by SimplyGrey at 6/22/2010 11:05:08 AM

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.478 in reply to 89827.477
Date: 6/22/2010 11:06:56 AM
Overall Posts Rated:
227227
Мдаа. Вобщем просто кто-то упёрся, доказывать что-то смысла никакого нет. Если не хотите меня даже на "Драйвинг", то я сливаюсь.

This Post:
00
89827.479 in reply to 89827.478
Date: 6/22/2010 11:08:52 AM
Overall Posts Rated:
611611
сливайся, давно пора. и так было понятно, что спор ни о чем. 4 человека за драйвинг, 15 за проход, 14 за дриблинг, остальным пох. что ты хочешь от меня?

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.480 in reply to 89827.479
Date: 6/22/2010 11:10:26 AM
Overall Posts Rated:
227227
Кстати, судя из этих цифр, решение одно - менять на проход.

This Post:
00
89827.481 in reply to 89827.480
Date: 6/22/2010 11:11:34 AM
Overall Posts Rated:
611611
да что ты? а как с остальными 900 русскоязычными, кто привык к дриблингу и ничего менять не хочет?

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
This Post:
00
89827.482 in reply to 89827.481
Date: 6/22/2010 11:12:18 AM
Overall Posts Rated:
227227
Сам написал, что им пох. Ну а кому пох, тем пох.

This Post:
00
89827.483 in reply to 89827.482
Date: 6/22/2010 11:13:11 AM
Overall Posts Rated:
611611
ну вот, собственно и все

Быть живым - мое ремесло. Это - дерзость, но это - в крови!
From: Ark

This Post:
00
89827.484 in reply to 89827.470
Date: 6/22/2010 12:17:51 PM
Overall Posts Rated:
8282
Перечитать тему? Учитывая, что все прошлые обсуждения ни к чему не привели? Нет спасибо, я найду чем полезным занять свое свободное время.Я свое мнение выразил, солидарен с Bear

From: Vermont
This Post:
00
89827.485 in reply to 89827.484
Date: 6/22/2010 12:28:56 PM
Overall Posts Rated:
1313
Я за драйвинг, уж по любому лучше чем абсолютно некорректный дриблинг..

Умиляют кстати отмазки в духе 'привыкли', 'кипиш поднимется'.. Если бы все такой логикой руководствовались, человечество до сих пор бы каменном веке жило.. Это что, особенность постсоветского менталитета - привыкать к плохому и неправильному..?


Last edited by Vermont at 6/22/2010 12:36:58 PM

This Post:
00
89827.486 in reply to 89827.456
Date: 6/22/2010 1:43:18 PM
Overall Posts Rated:
147147

фраза тренировать проход лично меня приводит в некоторое замешательство.


а "драйвинг" не приводит?:)
А можно к примеру заменить на "рывок"?:)

Advertisement